Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayez la main heureuse!
Côté de la face
Découverte inattendue et heureuse
Face
Face de coupe
Face de dégagement
Face frontale
Face la plus belle
Face meilleure
Face nette
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Heureuse arrivée
Planche de coupe
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
à bien
à bonne fin
à une heureuse conclusion
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «face qui heureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]








à une heureuse conclusion [ à bonne fin | à bien ]

bring something to a successful issue


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


face frontale | face de coupe | planche de coupe | face de dégagement | face

tooth face


face la plus belle | côté de la face | face meilleure | face nette

better face | face side | face-side | clear face


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commissaire Jourová a fait la déclaration suivante: «Je suis heureuse de constater que les autorités de protection des consommateurs, en leur qualité d'organes d'exécution du droit de l'UE, sont unies face à Volkswagen et insistent pour que nos exigences soient respectées.

Commissioner Jourová said: “I am pleased to see that consumer authorities, as enforcers of EU law, are united in their approach concerning Volkswagen, and that they insist that our demands are respected.


J'aimerais savoir si la députée d'en face est heureuse que le gouvernement continue de collaborer avec ces Premières Nations au pays.

I would like to ask the member opposite if in fact she is pleased that the government is continuing to work with these first nations in Canada.


Mme Louise Hardy (Yukon, NPD): Madame la Présidente, je suis heureuse de prendre la parole sur le projet de loi C-218, et je félicite mon collègue d'en face d'avoir présenté l'idée que nous avons besoin de politiques pour promouvoir des familles harmonieuses et, espérons-le, des familles heureuses.

Ms. Louise Hardy (Yukon, NDP): Madam Speaker, I am pleased to speak on Bill C-218 and I commend my colleague opposite for bringing forth the idea that we need policies to promote healthy families and, hopefully, happy families.


C'est pourquoi j'étais heureuse, en ma qualité de membre de la Commission européenne chargée de l'aide humanitaire, de pouvoir lui présenter les mesures d'aide que nous proposons pour faire face aux problèmes humanitaires et aux catastrophes et d'examiner avec elle comment l'Europe peut aider les plus nécessiteux à survivre et à faire évoluer leur situation», a poursuivi Mme Georgieva.

This is why, as the EU humanitarian commissioner, I was glad to have the opportunity to present to her our response to humanitarian challenges and disasters and to discuss how Europe can help the most needy people in the country in their quest for survival and development,” Georgieva said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre nouveau collègue libéral d'en face qui heureusement ne fait plus partie des ministériels, qui vient d'intervenir et qui représente une circonscription rurale de la Saskatchewan, serait-il prêt à se ranger du côté du gouvernement conservateur de façon non partisane et à dire tout comme nous que le PCSRA ne fonctionne pas, que nous devons le diviser, que nous devons avoir un plan de stabilisation du revenu, et va-t-il reconnaître que ce qui a été dit dans le passé était exact et que nous avons également besoin d'un programme de secours en cas de catastrophe?

I would ask the new member of the Liberal Party across the way, luckily not the government any more, who just spoke and who is from a rural riding in Saskatchewan if he would stand with the Conservative government in a non-partisan way and agree that the CAIS program is not working, we need to split it, we need to have the income stabilization plan, and that he recognizes what was said in the past is correct and that we also need a disaster component?


Cependant, après tout ce qui s’est passé au sein de la commission compétente du Parlement européen et après que les différentes propositions d’amendements ont été présentées, renforçant l’opposition face aux ambitions toujours plus vastes de la Commission, c’était une issue prévisible et une issue heureuse, notamment au regard du respect du principe de subsidiarité.

After everything that happened in the specialist Parliamentary committee, however, and after the various proposed amendments were tabled, stiffening opposition to the Commission’s ambitions still further, this was a predictable outcome, and a fortunate one, particularly if the principle of subsidiarity is to be respected.


Je trouve un peu fort que l’Union européenne réclame l’ouverture rapide à la concurrence de la production d’énergie électrique du pays, fondée sur l’exploitation du schiste bitumeux et totalement non compétitive face à la concurrence mondiale, alors que dans le même temps la France et en partie aussi l’Allemagne continuent de freiner, après cinquante années encore, la libéralisation de leur propre marché de l’énergie. L’Estonie n’est même pas encore, heureusement pour elle, connectée au réseau électrique européen.

It is unreasonable that the Union is demanding that the country’s bituminous shale-based production of electric energy, which is unable to compete in a freely competitive market, should swiftly become the object of free competition, while, at the same time, France, and to some extent Germany also, are still, after fifty years, obstructing the liberalisation of their own energy markets. Fortunately for it, Estonia is still not even part of the European electrical network.


- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.

– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.


Je suis très heureuse de constater la réaction positive prudente des institutions face à la demande de la commission des budgets les invitant à participer au SMEA, le système communautaire de management environnemental et d’audit de l’Union européenne.

I am delighted that the institutions reacted in a quietly positive manner to the request by the Committee on Budgets to take part in EMAS, the EU’s Eco-Management and Audit Scheme.


La Commission est très heureuse qu'un nombre suffisant d'États soit finalement disposé à ratifier le protocole de Kyoto malgré les nombreuses difficultés auxquelles il a fallu faire face à Bonn.

The Commission is very pleased that, despite the numerous obstacles that had to be overcome in Bonn, in the end enough countries are prepared to ratify the Kyoto Protocol.


w