Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous
Stress

Traduction de «face quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on pense que nous devons aujourd’hui défendre Schengen, que nous ne sommes pas parvenus à défendre la liberté de la presse en Hongrie pendant cette Présidence du Conseil, qu’il nous a fallu bien longtemps pour commencer à adopter un langage commun concernant la Libye et l’Égypte, il n’est pas étonnant, face à l’aggravation de la situation en Grèce, que nous en soyons réduits à dire que, si l’Europe a maintenant de nombreux dirigeants, elle n’a pas de direction.

When we realise that we are currently defending Schengen, that we have been unable to defend the freedom of the press in Hungary during this Council Presidency, that we needed a long time even to begin to find a common European language with regard to Libya and Egypt, then it is no wonder that, in the face of the worsening situation in Greece, all we can say is that, although we now have many leaders in Europe, we have no leadership.


Monsieur le Président, le consensus est une bonne chose quand il aboutit au progrès, mais pas quand nous restons immobiles face aux problèmes, et nous avons de nombreux problèmes à résoudre.

Mr President, consensus is a good thing when it results in progress, but not when we remain motionless in the face of problems, and we have many problems to solve.


Nous avons même été ridiculisés par les gens d'en face quand nous leur avons demandé de révéler la source du financement des candidats à la direction de leur parti lors de la dernière campagne.

We have even been ridiculed by the other side when we have asked them to come clean with the source of funding for their leadership candidates in the last campaign.


J'espère que, d'ici la réunion des leaders à la Chambre, mardi, je serai en mesure de dire à mes collègues d'en face quand nous pourrons reprendre le débat sur le projet de loi C-5 à l'étape du rapport.

I hope that by the meeting of Tuesday where all House leaders meet that I will be able to indicate to my colleagues across the way from all parties when we will be able to resume consideration of the report stage of Bill C-5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes conscients du fait que le contexte extérieur nous influence beaucoup et que nous n'avons pas été capables d'en être moins dépendants, mais nous pensons que nous sommes en excellente position pour faire face aux problèmes que peut nous réserver l'avenir et pour profiter de la meilleure manière possible des possibilités de croissance quand le moment sera venu.

We are aware that we are being very much affected by external factors and that we have not been capable of being more independent from them, but we believe this is an excellent departure point for confronting the problems which may arise in the future and for taking advantage of opportunities for growth in the best possible way at the point when they arise.


Si nous devions réfléchir, nous qui prétendons représenter tous les peuples européens, c'est plutôt à notre démission et à la responsabilité qui est la nôtre d'avoir abandonné aux seuls États-Unis le face-à-face avec l'ensemble du reste du monde quand nos nations avaient plus de mille ans d'habitudes diplomatiques, historiques, militaires.

If we – who claim to represent all the people of Europe – had to consider one subject, then it should be our failure to take responsibility and that we are responsible for leaving the United States alone to face the rest of the entire world, when our nations have over 1 000 years of diplomatic, historic and military experience.


Quand nos institutions internationales, quand le tribunal de La Haye se trouve face à la peine prononcée contre le criminel Tadic - coupable de crimes gravissimes - et que nous comparons ces atroces responsabilités avec les faits pour lesquels des milliers de personnes attendent, même dans des pays démocratiques, une condamnation à mort, nous comprenons que ce qui avait constitué une diversité européenne, à savoir le refus des exécutions capitales, peut devenir - dans un d ...[+++]

When our international institutions, when the AJA Tribunal is faced with the sentence inflicted on the criminal Tadic – who is guilty of heinous crimes – and we compare these appalling crimes with any of the incidents in any countries, including democratic countries, as a result of which thousands of people are now waiting on death row, we may be able to appreciate the fact that what had been a purely European characteristic, that is the rejection of capital punishment, may – in political time, not historical time – spread until it becomes the clearly predominant political, institutional and humanitarian ...[+++]


Je ne veux pas excuser les très graves erreurs qui se sont commises dans le passé, mais étant donné tous les problèmes auxquels nous avons eu à faire face, quand on les considère en pensant aux jeunes hommes et aux jeunes femmes qui risquent leur vie partout autour de la planète, et quand on voit comment d'autres institutions militaires ont eu à fonctionner dans des environnements similaires, je crois que les Canadiens à l'esprit impartial-et c'est le cas de la plupart-comprendront que, dans l'ensemble, les Forces canadiennes restent quand même l'une des institutions militair ...[+++]

With all the problems we have encountered, when they are put in the context of young men and women risking their lives all over the planet and seeing how other military institutions have had to function in these similar kinds of environments, I am not excusing the very serious mistakes we have made in the past. What I am saying is fair minded Canadians, and they are fair minded people, will understand that on balance the Canadian forces are still one of the most highly respected military institutions in the world.


Ces gens en face, quand on parle de souveraineté, s'amusent à nous dire que ce sera catastrophique pour l'Outaouais, ils coupent environ 15 000 postes dans l'Outaouais, mais ils en parlent très peu.

Whenever the issue of sovereignty comes up, the people across the way are eager to tell us that it would spell disaster for the Outaouais, although they are saying very little about the roughly 15,000 jobs they are cutting in the region.


Si nous acceptons votre hypothèse selon laquelle les maladies de la vieillesse viennent de ce qui vous arrive pendant la petite enfance, à quel genre de crise devrons-nous faire face? Quand les enfants qui sont nés après 1975 dans une famille pauvre, compte tenu des problèmes socioéconomiques auxquels ils font face maintenant, vieilliront?

If we go on your premise that the diseases of old age are the result of what happens during early childhood, what kind of crisis will we face when the children who were born after 1975 into the ranks of poverty, with the socio-economic problems that are facing them, grow old?




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     stress     face quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face quand nous ->

Date index: 2023-07-11
w