Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
CAPI
Collecte en face à face assistée par ordinateur
Créer des échéanciers de production
Enquête en face à face assistée par ordinateur
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face à des délinquants
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Le Sahel face aux futurs
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Réagis face aux médias et sois-en fière
Syndrome asthénique
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «face aux échéanciers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


collecte en face à face assistée par ordinateur | enquête en face à face assistée par ordinateur | CAPI [Abbr.]

computer assisted personal interviewing | CAPI [Abbr.]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


créer des échéanciers de production

make production schedules | write production schedules | create production schedule | create production schedules


Le Sahel face aux futurs : dépendance croissante ou transformation structurelle [ Le Sahel face aux futurs ]

The Sahel facing the future: increasing dependence or structural transformation [ The Sahel facing the future ]


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes toutefois perplexes face aux échéanciers, étant donné que certains examens, qui constituent la grande majorité des évaluations environnementales qui ont lieu, nécessitent plus de temps, et on se trouve à imposer des délais artificiels qui ne seront pas respectés dans tous les cas. Nous sommes donc disposés à étudier la question plus attentivement avec nos membres, à mener des consultations plus vastes et à donner plus d'avis à l'agence, s'il y a lieu.

We have a mixed feeling about timeframes because some screenings, which are a vast majority of the environmental assessments that are done, do require more time, and to put in place timelines may just put in place some artificial timelines that can't be met in every single instance.


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux caus ...[+++]

47. Acknowledges the broad consensus which has driven the consideration of the 2015 draft amending budgets as well as the negotiation of the payment plan so far, thus demonstrating a shared will to respect the MFF, to implement the carefully negotiated legal bases, and to ensure the financing of the new programmes; calls for the continuation of a cooperative spirit between the Commission and the two arms of the EU budgetary authority, and hopes that this will ultimately lead to tackling the causes of the backlog escalation that are embedded in the budgeting procedure; expects the same spirit to prevail in the negotiation of the 2016 bu ...[+++]


47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux caus ...[+++]

47. Acknowledges the broad consensus which has driven the consideration of the 2015 draft amending budgets as well as the negotiation of the payment plan so far, thus demonstrating a shared will to respect the MFF, to implement the carefully negotiated legal bases, and to ensure the financing of the new programmes; calls for the continuation of a cooperative spirit between the Commission and the two arms of the EU budgetary authority, and hopes that this will ultimately lead to tackling the causes of the backlog escalation that are embedded in the budgeting procedure; expects the same spirit to prevail in the negotiation of the 2016 bu ...[+++]


2. souligne que, tout en permettant à la Commission de faire face aux besoins de paiement les plus urgents en 2014, le niveau des crédits de paiement supplémentaires inscrits au budget 2014 ne suffira pas à arrêter l'effet «boule de neige» récurrent des factures impayées en 2015; attire dès lors l'attention sur la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord sur le budget 2014 et le budget 2015;

2. Underlines that, while enabling the Commission to respond to the most urgent payment needs in 2014, the level of additional payment appropriations brought to the 2014 budget will not be sufficient to solve the recurrent snowball effect of unpaid bills in 2015; hence, puts the emphasis on the joint statement on a payment plan which accompanies the agreement package on budget 2014 and budget 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que, tout en permettant à la Commission de faire face aux besoins de paiement les plus urgents en 2014, le niveau des crédits de paiement supplémentaires inscrits au budget 2014 ne suffira pas à arrêter l'effet "boule de neige" récurrent des factures impayées en 2015; attire dès lors l'attention sur la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord sur le budget 2014 et le budget 2015;

2. Underlines that, while enabling the Commission to respond to the most urgent payments needs in 2014, the level of additional payment appropriations brought to the 2014 budget will not be sufficient to solve the recurrent snowball effect of unpaid bills in 2015; hence, puts the emphasis on the joint statement on a payment plan which accompanies the agreement package on budget 2014 and budget 2015;


2. souligne que, tout en permettant à la Commission de faire face aux besoins de paiement les plus urgents en 2014, le niveau des crédits de paiement supplémentaires inscrits au budget 2014 ne suffira pas à arrêter l'effet «boule de neige» récurrent des factures impayées en 2015; attire dès lors l'attention sur la déclaration commune relative à un échéancier de paiement qui accompagne l'accord sur le budget 2014 et le budget 2015;

2. Underlines that, while enabling the Commission to respond to the most urgent payment needs in 2014, the level of additional payment appropriations brought to the 2014 budget will not be sufficient to solve the recurrent snowball effect of unpaid bills in 2015; hence, puts the emphasis on the joint statement on a payment plan which accompanies the agreement package on budget 2014 and budget 2015;


Tandis que nous avons la certitude que la plupart des propriétaires de navires réagiront rapidement pour faire face à leurs nouvelles responsabilités, les pratiques actuelles en matière d'assurance seront néanmoins étudiées pour dégager une meilleure compréhension de la structure et des éléments clés qui composent le système d'assurance obligatoire relatif aux navires à passagers, incluant notamment l'échéancier à respecter pour introduire un tel système.

While we are confident that most shipowners will respond quickly to meet their new obligations, the current insurance practice will be studied to obtain a better understanding of the key elements and structure of compulsory insurance for passenger vessels, including timelines for its introduction.


Alternativement, le choix d’un taux composite construit à partir de taux différents d’optimisation de placement de la contribution forfaitaire exceptionnelle pour faire face à l’échéancier de flux entraînés par la réforme de 1996 du point de vue de l’État français pourrait être envisagé.

Alternatively, the choice of a composite rate constructed on the basis of different rates for optimisation of the investment of the exceptional flat-rate contribution to comply with the schedule of flows brought about by the 1996 reform from the point of view of the French State could be considered.


Monsieur le Président, le gouvernement prévoit un échéancier pour s'attaquer au déséquilibre fiscal, mais n'en prévoit aucun pour le projet-pilote destiné aux travailleurs des industries saisonnières pour leur permettre de faire face au trou noir du printemps.

Mr. Speaker, the government is proposing a timeframe for attacking the fiscal imbalance, but not for the pilot project for workers in seasonal industries enabling them to make it through the springtime employment gap.


w