Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «face aux nombreux témoignages indiquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement c ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que le Comité des Nations unies contre la torture a déclaré être extrêmement préoccupé par les nombreuses informations émanant de sources diverses qui font état du maintien de la pratique de la détention illégale dans des lieux de détention secrets et officieux, connus sous le nom de "prisons noires"; qu'il a également fait part de ses vives préoccupations face aux nombreux témoignages indiquant que la torture et les mauvais traitements demeurent fortement ancrés dans le système de justice pénale, qui base de manière excessive les décisions de condamnation sur l'obtention d'aveux;

I. whereas the UN Committee Against Torture has reported its serious concerns over consistent reports from various sources about a continuing practice of illegal detention in unrecognised and unofficial detention places, the so-called ‘black jails’; whereas it has also expressed serious concerns over consistent reports indicating that the practice of torture and ill-treatment is still deeply entrenched in the criminal justice system, which places over-reliance on confessions as the basis for convictions;


Vous avez entendu de nombreux témoignages indiquant qu'il y a un effet sur le coût et sur la nature des services professionnels.

You have heard a significant amount of evidence that there is an effect on the cost and nature of professional services.


Nous voulons également souligner que le projet de loi C-11 aurait dû faire écho aux nombreux témoignages qui ont été déposés voulant que soit précisé que nous observons la Convention des Nations Unies contre la torture selon laquelle nous ne devons jamais renvoyer qui que ce soit dans un endroit où il risquerait de faire face à la torture.

We also point out that Bill C-11 should have responded to the numerous presentations that we heard which would spell out specifically that we do adhere to the United Nations convention against torture and that under no circumstances would we ever send anyone back to a situation where they would face torture.


– (EL) Madame la Présidente, la Turquie doit encore faire face à de nombreux problèmes sur la voie de l’adhésion, comme l’indique le rapport de Mme Oomen-Ruijten, que je remercie au passage. Ces problèmes sont, par exemple, le problème kurde, le problème arménien, la liberté de la presse ou encore la nécessité de respecter les droits des femmes, mais le problème le plus tangible est celui de Chypre.

– (EL) Madam President, of all the problems which Turkey faces on its path towards accession, as set out in the report by Mrs Oomen-Ruijten, whom I thank, such as the Kurdish problem, the Armenian problem, freedom of the press and the need to respect women’s rights, the Cyprus problem is the most tangible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. invite la Commission et le Conseil à encourager l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne à réunir des témoignages plus nombreux sur la situation des personnes vivant avec le VIH/sida et des autres populations clés en Europe, du point de vue des droits humains et des droits de la femme, en tenant particulièrement compte de leur vulnérabilité face à des discriminations multiples et plurielles;

20. Calls on the Commission and the Council to engage the European Union Agency for Fundamental Rights to gather further evidence on the human rights situation of people living with HIV and other key populations in Europe from a gender perspective, and taking into account especially their vulnerability to multiple and inter-sectional discrimination;


Durant ses audiences, le Comité a recueilli de nombreux témoignages indiquant qu’il est extrêmement important de s’attaquer directement au problème de la stigmatisation et de la discrimination que rencontrent les personnes souffrant d’un trouble mental.

In the course of its hearings, the Committee heard from many witnesses about the enormous importance of addressing head on the problem of the stigmatization of, and discrimination against, individuals living with mental disorders.


En fait, les conservateurs et le député indépendant d'en face nous ont parlé des nombreux témoignages reçus et du long débat tenu au comité.

In fact, the Conservatives and the independent member on the other side explained this afternoon the huge number of witnesses we have had and the lengthy debate in committee.


Mais nous avons reçu de nombreux témoignages indiquant que la tradition jurisprudentielle des tribunaux nationaux en matière d'expropriation est très différente de ce à quoi on peut s'attendre du droit jurisprudentiel, qui reste inconnu pour le moment, qui résultera du recours aux mécanismes obligatoires de règlement des différends commerciaux.

But we've also had a great deal of evidence to the effect that the tradition of jurisprudence in the domestic courts on expropriation is quite different from what is to be expected from the as yet unknown, to some degree, jurisprudence that will flow from these binding trade dispute settlement processes.




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     face aux nombreux témoignages indiquant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face aux nombreux témoignages indiquant ->

Date index: 2023-12-26
w