Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
De-risking
Désengagement face aux risques financiers
Désengagement financier
Horreur
Horreur autotoxique
Horreur de la fusion
Inadéquate
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Le Sahel face aux futurs
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Réagis face aux médias et sois-en fière
Syndrome asthénique
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Vertaling van "face aux horreurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


Le Sahel face aux futurs : dépendance croissante ou transformation structurelle [ Le Sahel face aux futurs ]

The Sahel facing the future: increasing dependence or structural transformation [ The Sahel facing the future ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription


désengagement financier | désengagement face aux risques financiers | de-risking

de-risking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout le monde connaît l'histoire du Saint-Louis qui, avec environ 900 réfugiés juifs à son bord, a été refoulé par le Canada en 1939 et est reparti vers l'Europe, où ses passagers ont dû faire face aux horreurs qui les attendaient.

Everybody knows the story of the ship St. Louis, with its 900-odd Jewish refugees who were turned away from this country in 1939 to go back to face the horrors that awaited them in Europe.


– (NL) Monsieur le Président, tout comme vous, j’ai visité Auschwitz il y a quelques semaines, et nous nous sommes retrouvés face aux horreurs qui y ont été perpétrées.

– (NL) Mr President, like you, I visited Auschwitz a few weeks ago, and we came face to face with the horrors that took place there.


Face au massacre de dizaines de milliers de personnes, le monde est uni dans l'horreur et unanime à condamner, mais, il faut bien l'avouer, nous n'avons pour l'instant pas été en mesure de stopper cette barbarie.

Confronted with the massacre of tens of thousands of people, the world has united in horror and condemnation, but -- we must be frank -- so far we have not been able to stop the brutal violence.


Cela ne mènera peut-être à rien mais il s’agit d’un geste important témoignant du dégoût du monde face aux horreurs qu’il a perpétrées au Darfour sans le moindre remords.

It may not succeed, but it is an important gesture to show the world’s disgust at the horrors he has perpetrated in Darfur without any remorse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne mènera peut-être à rien mais il s’agit d’un geste important témoignant du dégoût du monde face aux horreurs qu’il a perpétrées au Darfour sans le moindre remords.

It may not succeed, but it is an important gesture to show the world’s disgust at the horrors he has perpetrated in Darfur without any remorse.


Monsieur le Président, le gouvernement égyptien, en réponse aux cris d'horreur de la communauté internationale face aux attaques contre les coptes, a adopté une loi qui criminalise la discrimination religieuse ou la discrimination fondée sur le sexe ou la nationalité. Toutefois, je pense que nous demeurons tous très sceptiques parce que cela sera loin d'être suffisant pour protéger les coptes dans un contexte d'intolérance religieuse systématique qui ne cesse d'empirer.

Mr. Speaker, the Egyptian government, in response to international horror at the attacks on Coptic Christians, has passed a law that makes a crime of religious discrimination or discrimination on the basis of gender or nationality, yet I think we all remain very skeptical that this would be anywhere near enough to protect the lives of Coptic Christians in a systemic response of increased religious intolerance.


J'ai appris à baisser la tête de honte face aux horreurs que les gouvernements divers et successifs ont perpétrées en mon nom.

I've learned to hang my head in shame at what various and successive governments have perpetrated in my name.


De cette Allemagne qui, face aux horreurs qui se perpétraient au Kosovo, a franchi le pas historique de participer aux forces de la communauté internationale qui étaient engagées pour la défense des droits fondamentaux de la personne humaine et qui, aujourd'hui, prend toute sa place dans la constitution d'une force européenne de sécurité au service de la paix.

Faced with the horrors perpetrated in Kosovo, you made the historic step of participating in the forces of the international community which were engaged in defending fundamental human rights. Now, you are playing your full role in establishing a European security force in the service of peace.


Cependant, il me paraît intéressant de mettre en lumière la deuxième raison parce que l’on critique si souvent la politique extérieure de l'Union européenne qu’il convient de temps en temps de marquer une pause pour considérer à quel point le succès de la conférence ministérielle de Valence est dû principalement à la perception qu’ont nos partenaires méditerranéens de la politique extérieure de l'Union européenne : le fait qu'ils perçoivent que notre horreur face à la tragédie du Proche-Orient est sincère, que nous ne souffrons d’aucune inhibition face à ce problème, que notre point de vue n’est pas unilatéral mais a ...[+++]

But I would like to stress the second reason, because the European Union’s external policy is so often criticised that we should sometimes stop and consider to what extent the success of the Ministerial Conference in Valencia is due mainly to the perception our Mediterranean partners have of that policy: their perception that our horror at the tragedy in the Middle East is sincere, their perception that we have not backed away in the face of this problem, their perception that our position is not unilateral but coordinated, and finall ...[+++]


Le Bloc québécois refuse de signer un chèque en blanc au ministre de la Défense et de permettre que l'on continue d'envoyer des militaires canadiens et québécois dans des missions frustrantes, parce que dénudées de mandat clair et précis et où leur impuissance est totale face aux horreurs dont sont victimes les civils.

The Bloc Quebecois refuses to give the defence minister a free hand and allow troops from Quebec and Canada to continue to be sent on missions which are frustrating because there is no clear and definite mandate, and in which they are totally powerless to do anything about the horrors suffered by civilian populations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face aux horreurs ->

Date index: 2020-12-23
w