Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
Emploi légal de la force
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Le Sahel face aux futurs
Officier des forces armées
Officier des forces spéciales
Officière des forces armées
Officière des forces spéciales
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réagis face aux médias et sois-en fière
Utilisation légale de la force
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Vertaling van "face aux forces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union

capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


officière des forces spéciales | officier des forces spéciales | officier des forces spéciales/officière des forces spéciales

air force officer | counter-terrorism officer | commando | special forces officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force


Le Sahel face aux futurs : dépendance croissante ou transformation structurelle [ Le Sahel face aux futurs ]

The Sahel facing the future: increasing dependence or structural transformation [ The Sahel facing the future ]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une économie de marché viable et la capacité à faire face aux forces du marché et de la concurrence à l’intérieur de l’UE.

a functioning market economy and the capacity to cope with competition and market forces in the EU.


une économie de marché viable et la capacité à faire face aux forces du marché et à la pression concurrentielle à l’intérieur de l’UE.

a functioning market economy and the ability to cope with competitive pressure and market forces within the EU.


L'Union européenne s'emploie aussi à soutenir la réaction régionale face àBoko Haram, en soutenant notamment la force multinationale régionale armée au Niger, au Tchad, au Cameroun et au Nigeria.

The European Union is also active in supporting the regional response against Boko Haram including supporting the Multinational Joint Task Force (MNJTF) and Niger, Chad, Cameroon and Nigeria.


considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.

whereas growing discontent is being voiced at the Government of DRC’s inaction and silence in the face of these atrocities, which are alleged to be perpetrated by both rebel armed groups and state military forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'améliorer la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que produits d'appel par la grande distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ...[+++]

Recognises that UTPs result primarily from income and power imbalances in the food supply chain, and stresses that these must urgently be addressed in order to ameliorate the situation for farmers in the food sector; notes that selling below the cost of production, and the serious misuse of basic agricultural foods such as dairy, fruit and vegetables as ‘loss leaders’ by large-scale retailers, threaten the long-term sustainability of EU production of such items; welcomes efforts, such as the Tierwohl Initiative in Germany, aimed at helping farmers to compete on the basis of their products’ merits.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, une fois de plus, nous avons été rappelés à l’ordre par les forces de la nature, nous constatons les limites de la capacité humaine et notre fragilité face aux forces puissantes de la nature.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been reminded once again of the force of nature and we are seeing the limits of human capability and how we are at the mercy of these powerful forces of nature.


Dans cette tragédie sans borne, les limites de l’homme apparaissent de manière incroyablement flagrante face aux forces implacables de la nature.

An endless tragedy in which man’s limitations are made most apparent and surprisingly relevant when confronted with the relentless force of nature.


D’autre part, nous devons bien sûr faire face avec force détermination à la crise financière que nous traversons actuellement et qui, dans certains cas, va limiter encore la capacité de certains États membres à prendre des mesures en matière d’infrastructures et de procéder aux investissements nécessaires.

The second point that we, of course, need to deal with very decisively is the current financial crisis, which under certain circumstances will restrict still further the ability of some Member States to take action with regard to infrastructures and the associated investments that are needed.


Les groupes politiques qui approuvent la résolution reconnaissent et soutiennent les forces qui occupent l’Irak, se battent et coopèrent avec le gouvernement d’occupation et stimulent la résistance du peuple irakien face aux forces d’occupation et au terrorisme du gouvernement collaborationniste.

The political powers which endorse the resolution accept and support the occupying forces of Iraq, fighting and are cooperating with the occupying government and call the resistance of the Iraqi people to the occupying forces and the collaborationist government terrorism.


14. convie le gouvernement roumain à transposer de manière conséquente la stratégie économique à moyen terme 2000-2004 et le plan d'action 2001-2004 relatif à la politique économique dans le sens d'une politique macro-économique axée sur la croissance et la stabilité, et à entamer les réformes structurelles nécessaires de manière durable, afin d'être à même de mettre en place à moyen ou long terme une économie de marché opérationnelle, capable de faire face aux forces du marché et à la pression de la concurrence du marché intérieur de l'UE;

14. Calls on the Romanian Government to implement in full the medium-term economic strategy for 2000-2004 and the economic policy action plan for 2001-2004, as a macroeconomic policy geared towards growth and stability, and to tackle the necessary structural reforms consistently in order to satisfy in the medium to long term the economic criterion of a functioning market economy able to withstand competitive pressure and the market forces of the EU internal market;


w