Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAPI
Collecte en face à face assistée par ordinateur
Côté de la face
Déclaration de culpabilité
Enquête en face à face assistée par ordinateur
Face
Face de coupe
Face de dégagement
Face frontale
Face la plus belle
Face meilleure
Face nette
Imposer le verdict
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Ordonner le verdict
Planche de coupe
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Verdict affirmatif
Verdict d'accusation fondée
Verdict de culpabilité
Verdict particulier
Verdict spécial
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Traduction de «face au verdict » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonner le verdict [ imposer le verdict ]

direct a verdict


verdict d'accusation fondée [ verdict affirmatif ]

true bill of indictment


verdict particulier [ verdict spécial ]

special verdict


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


collecte en face à face assistée par ordinateur | enquête en face à face assistée par ordinateur | CAPI [Abbr.]

computer assisted personal interviewing | CAPI [Abbr.]


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

distance between inside faces of flanges | distance between insides of rims | distance between insides of tyres


face la plus belle | côté de la face | face meilleure | face nette

better face | face side | face-side | clear face


face frontale | face de coupe | planche de coupe | face de dégagement | face

tooth face


verdict de culpabilité | déclaration de culpabilité

guilty verdict | finding of guilt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que cette condamnation sera réexaminée et modifiée selon les engagements internationaux de la Russie;

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will b ...[+++]


6. exprime sa profonde déception face au verdict et à la condamnation disproportionnée rendus par le tribunal de district de Khamovnichesky dans l'affaire de Nadejda Tolokonnikova, Maria Aliokhina et Ekaterina Samoutsevitch, membres du groupe punk Pussy Riot; constate avec inquiétude que cette affaire vient s'ajouter à la récente montée brutale dans la Fédération de Russie des intimidations et des persécutions à motifs politiques, une tendance qui nourrit de plus en plus de craintes dans l'Union européenne; réaffirme son espoir que cette condamnation sera réexaminée et modifiée selon les engagements internationaux de la Russie;

6. Expresses its deep disappointment with the verdict and the disproportionate sentence issued by the Khamovnichesky District Court in Russia in the case of Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alyokhina and Ekaterina Samutsevitch, members of the punk band ’Pussy Riot’; notes with concern that this case adds to the recent upsurge in the politically motivated intimidation and prosecution of opposition activists in the Russian Federation, a trend that is of growing concern to the European Union; reaffirms its belief that this sentence will b ...[+++]


14. fait part de son inquiétude face au verdict rendu dernièrement dans l'affaire Hrant Dink; souligne l'importance capitale de mener une enquête approfondie sur cet assassinat et de traduire tous les responsables devant la justice, et insiste, à cet égard, sur l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2010, selon lequel la Turquie n'avait pas été en mesure de mener une enquête efficace sur l'assassinant de Hrant Dink; estime que ce procès constitue un test pour l'état de droit et l'indépendance de l'appareil judiciaire en Turquie;

14. Expresses concern at the latest verdict rendered on the Hrant Dink case; stresses the vital importance of a full investigation into the murder of Hrant Dink and of bringing all persons responsible to justice, and underlines in this context the judgment of the European Court of Human Rights in 2010, which ruled that Turkey had failed to conduct effective investigations into the murder of Hrant Dink; considers this trial to be a test for the rule of law and the independence of the judiciary in Turkey;


14. fait part de son inquiétude face au verdict rendu dernièrement dans l'affaire Hrant Dink; souligne l'importance capitale de mener une enquête approfondie sur cet assassinat et de traduire tous les responsables devant la justice, et insiste, à cet égard, sur l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2010, selon lequel la Turquie n'avait pas été en mesure de mener une enquête efficace sur l'assassinant de Hrant Dink; estime que ce procès constitue un test pour l'état de droit et l'indépendance de l'appareil judiciaire en Turquie;

14. Expresses concern at the latest verdict rendered on the Hrant Dink case; stresses the vital importance of a full investigation into the murder of Hrant Dink and of bringing all persons responsible to justice, and underlines in this context the judgment of the European Court of Human Rights in 2010, which ruled that Turkey had failed to conduct effective investigations into the murder of Hrant Dink; considers this trial to be a test for the rule of law and the independence of the judiciary in Turkey;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fait part de son inquiétude face au verdict rendu dernièrement dans l'affaire Hrant Dink; souligne l'importance capitale de mener une enquête approfondie sur cet assassinat et de traduire tous les responsables devant la justice, et insiste, à cet égard, sur l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme de 2010, selon lequel la Turquie n'avait pas été en mesure de mener une enquête efficace sur l'assassinant de Hrant Dink; estime que ce procès constitue un test pour l'état de droit et l'indépendance de l'appareil judiciaire en Turquie;

13. Expresses concern at the latest verdict rendered on the Hrant Dink case; stresses the vital importance of a full investigation into the murder of Hrant Dink and of bringing all persons responsible to justice, and underlines in this context the judgment of the European Court of Human Rights in 2010, which ruled that Turkey had failed to conduct effective investigations into the murder of Hrant Dink; considers this trial to be a test for the rule of law and the independence of the judiciary in Turkey;


Au lieu de faire face à ses responsabilités et à celles de son gouvernement et d'entendre le verdict de la Chambre quant à la confiance qu'elle avait envers son gouvernement, le premier ministre a décidé d'utiliser le privilège de la prorogation pour mettre fin aux travaux du Parlement.

Instead of facing up to his responsibilities and those of his government, and facing the House's vote concerning the confidence it had in its government, the Prime Minister decided to use the prorogation prerogative to suspend the work of Parliament.


Pour sauver la face, il ne lui reste qu'un choix: accepter le verdict des parlementaires et déclencher des élections dès maintenant!

To save face, he has no choice but to accept the verdict of parliamentarians and call an election immediately.


La justice, cela veut dire accorder aux juges un véritable pouvoir discrétionnaire pour qu'ils soient à même de prononcer les verdicts qui s'imposent face à des crimes haineux commis par des gens méchants.

It is about allowing the judiciary the discretion to deliver appropriate verdicts in cases of heinous crimes committed by evil people.


Mais non, il se contente de jeter le blâme sur le dos du gouvernement souverainiste, refusant de reconnaître par là-eux qui nous demandent de reconnaître le verdict de la population-que la population du Québec a élu ce gouvernement démocratiquement et légitimement et, pour permettre à nos collègues d'en face de s'en souvenir, que la population du Québec a élu une majorité de députés souverainistes en cette Chambre également.

Instead, he has blamed the sovereignist government, refusing to acknowledge-when the federal government is asking us to acknowledge the people's verdict-that the people of Quebec elected that government democratically and legitimately and-I would remind our colleagues opposite-they elected a majority of sovereignist members in this House as well.


M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je rappelle aux députés d'en face qu'il y a à peine deux mois, les Canadiens ont rendu leur verdict concernant leur parti et c'est pourquoi ils occupent les banquettes qui sont à l'autre bout de la Chambre, tout près de la sortie.

Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to tell my colleagues from the other side that the Canadian public only two months ago gave their verdict on that party and that is why those members are sitting at the other end of the Chamber, almost on the way out.


w