Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec confirmation bactériologique et histologique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Enfant supposé
Face à face avec l'histoire
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Nasale
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Rhinopharyngée
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Ruban à sceller double face
Ruban à tapis
Sinus de la face
Tuberculose
Tête-à-tête avec visio
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête

Vertaling van "face au supposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]




la responsabilité de la Communauté suppose la réunion d'un ensemble de conditions

the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


ruban adhésif double face [ ruban à double face | ruban à sceller double face | ruban à tapis | ruban adhésif à double face ]

double-faced tape [ double faced tape | double-face tape | double-edge tape ]


Face à face avec l'histoire : Portraits des Archives nationales du Canada [ Face à face avec l'histoire ]

Facing History: Portraits from the National Archives of Canada [ Facing History ]


Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique

Mediastinal tuberculosis | Nasopharyngeal tuberculosis | Tuberculosis of:nose | sinus [any nasal] | confirmed bacteriologically and histologically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'encadrement suppose une communication informelle, généralement en face à face et pendant une période prolongée, entre d'une part une personne considérée par l'organisation d'accueil comme le tuteur et réputée avoir les connaissances, les compétences et l'expérience nécessaires et, d'autre part, le volontaire de l'aide de l'Union européenne.

Mentoring entails informal communication, usually face-to-face and over a sustained period, between a person identified by the hosting organisation as the mentor, on one hand, who is perceived to have relevant knowledge, expertise and experience, and the EU Aid Volunteer, on the other.


Les critères économiques de Copenhague conditionnant l’adhésion à l’UE supposent 1) l’existence d’une économie de marché viable et 2) la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l’Union.Pour chacun des deux critères économiques, la Commission surveille un ensemble de sous-critères qui ont été identifiés comme faisant partie du paquet Agenda 2000 publié en 1997 dans le cadre des préparatifs en vue de l’adhésion des États membres qui ont rejoint l’UE en 2004/2007.

The Copenhagen economic criteria for EU membership require 1) the existence of a functioning market economy and 2) the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the Union.For each of the two economic criteria, the Commission monitors a series of sub-criteria which were specified as part of the Agenda 2000 package published in 1997 in the context of preparations for the accession of the Member States that subsequently joined the EU in 2004/2007.


La méthode adoptée pour effectuer la comparaison est la suivante: dans chaque secteur, on a supposé qu'un consommateur d'énergie "type" qui a besoin d'un nouvel équipement consommateur d'énergie, soit parce qu'il doit remplacer un équipement ancien, soit parce qu'il doit faire face à de nouveaux besoins en énergie, se trouve dans des conditions «moyennes» en ce qui concerne les principaux paramètres de choix.

The methodology adopted for carrying out the comparison was to assume for each sector that a "typical" energy consumer requiring new energy consuming equipment either to replace old equipment or in the form of new energy needs was faced with "average" conditions concerning the main parameters for the choice.


L'UE et la Chine accordent la même importance aux systèmes multilatéraux et aux règles de gouvernance mondiale. Leur vision commune suppose un renforcement accru du système des Nations unies, de son rôle dans le règlement des conflits régionaux et mondiaux et dans la coordination des mesures adoptées pour faire face aux problèmes à l'échelle planétaire - du contrôle des armements au changement climatique, en passant par le terrorisme international.

EU and China share views on the importance of multilateral systems and rules for global governance, which includes the further strengthening of the United Nations system, its role in regional and global conflict resolution and in the co-ordination of actions addressing global concerns, from weapons control, through international terrorism, to climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci supposent l'existence d'une économie de marché viable et la capacité de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

These require the existence of a functioning market economy as well as the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the Union.


Quelle logique saisit-il dans la tête de l'ineffable constitutionnaliste Beaudoin, sénateur de son métier aujourd'hui, grassement rémunéré, et combien objectif, qui passe encore à Radio-Canada comme expert, avec toute l'objectivité qu'on reconnaît à Radio-Canada, qui se pourfendait de honte récemment face au «supposé consensus», pour employer ses mots, qui existerait au Québec vis-à-vis les modifications que l'on veut apporter à la Constitution pour établir chez nous un régime d'éducation basé sur la langue plutôt que sur la religion, et qui disait qu'il faudrait qu'il y ait un référendum?

What kind of logic does he detect in the head of the ineffable constitutionalist Beaudouin, who is now a richly rewarded and oh-so-objective senator, who continues to appear as an expert on the CBC with all of its objectivity, who covered himself in shame the other day in the face of the alleged consensus, as he put it, in Quebec on the amendments to be made to the Constitution in order to set up a system of education based on language rather than religion, and who said that a referendum was required?


Monsieur le Président, je suppose qu'il faut s'attendre, la joute parlementaire étant ce qu'elle est, au genre d'observations qui ont été faites ce matin par les députés d'en face. Cependant, dans l'intérêt de la clarté, le député d'en face est-il en train de dire qu'une diminution de la TPS n'aidera pas les Canadiens?

Mr. Speaker, it is part of parliamentary rhetoric to hear the kinds of comments that we heard from members opposite this morning, but just to be clear, is the member opposite saying that a cut in GST will not help Canadians?


Le dialogue avec les parties prenantes suppose que l’entreprise garde la maîtrise de ce à quoi elle s’engage ; face à la multiplicité des attentes, elle peut hiérarchiser en fonction de sa stratégie.

A dialogue with stakeholders implies that the enterprise retains control over the commitments which it enters into; in the face of the plethora of expectations, enterprises can prioritise in the light of their strategy.


Cela suppose, outre des mesures visant à faire face aux défis démographiques - notamment en ce qui concerne les régimes de pensions et les systèmes de soins de santé - de renforcer l'évaluation de la viabilité des finances publiques dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance et, en particulier, d'améliorer la qualité et la comparabilité des projections budgétaires à long terme".

This involves besides measures to tackle the demographic challenges - especially with respect to pension and health care systems - upgrading the assessment of the sustainability of public finances in the context of the Stability and Growth Pact, and in particular, improving the quality and comparability of long run budgetary projections".


Étant donné qu'à mon avis, le gouvernement a exécuté avec succès un projet visant à acheter des hélicoptères de recherche et de sauvetage, projet qui est presque terminé, qu'est-ce qui incite les gens d'en face à supposer qu'un deuxième projet visant cette fois à remplacer les Sea King, les hélicoptères maritimes, serait désastreux?

If the government has, in my view, successfully gone through a procurement initiative to obtain the search and rescue helicopter, that process being almost complete now, why is it that members opposite would just presume or assume that a second initiative to replace the Sea Kings, the maritime helicopter, could turn out to be an alleged mess?


w