Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aversion au risque
Aversion face au risque
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Mutisme sélectif
Non-acceptation du risque
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Refus
Refus d'accepter une charge
Refus d'un crible
Refus de criblage
Refus de crible
Refus de financement de dépenses
Refus de l'obligation d'accepter une charge
Refus de prise en charge de dépenses
Refus de service
Refus de servir
Refus du risque
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Rejet
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête

Vertaling van "face au refus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aversion au risque | aversion face au risque | non-acceptation du risque | refus du risque

risk aversion


non-acceptation du risque | refus du risque | aversion face au risque

risk aversion


refus d'un crible [ refus de crible | refus de criblage | refus ]

screen overflow [ overflow | oversize | tailings ]


refus | refus de financement de dépenses | refus de prise en charge de dépenses | rejet

disallowance | disallowance of expenditure | exclusion of expenditure


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


refus de l'obligation d'accepter une charge | refus d'accepter une charge

refusal to accept office


refus de servir | refus de service

refusal to perform military service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une autre affaire douanière, aucune solution pratique n’a pu être trouvée face au refus des autorités judiciaires et douanières d’un État membre de participer aux activités de coordination de l’OLAF.

In another customs case, no practical solution could be found as regards the position of a Member State's judicial authorities and customs refusal to contribute to OLAF’s coordination activities.


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement d ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas un ...[+++]


6. souligne que les incertitudes sur la nature du programme nucléaire iranien mettent en danger le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le monde; exprime sa déception face au refus continu de l'Iran de coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès de ses principales installations nucléaires et en opposant son veto à la nomination d'inspecteurs; invite les dirigeants iraniens à respecter les obligations de l'Iran en vertu du traité de non-prolifération; invite Téhéran à ratifier et à mettre en œuvre l ...[+++]

6. Emphasises that the uncertainties about the nature of the Iranian nuclear programme are endangering the non-proliferation system and stability in the region and the world; expresses its disappointment at the continuing refusal by Iran to cooperate fully with the International Atomic Energy Agency (IAEA) by obstructing the IAEA's work, denying it access to key nuclear facilities and vetoing the appointment of inspectors; calls on the Iranian leadership to ensure that Iran meets its obligations under the Non-Proliferation Treaty; calls on Teheran to ratify and implement the Additional Protocol on the Safeguards Agreement and calls on ...[+++]


6. souligne que les incertitudes qui pèsent sur la nature du programme nucléaire iranien mettent en danger le système de non-prolifération ainsi que la stabilité de la région et du monde; exprime sa déception face au refus constant de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA, qui se traduit par les obstacles mis aux activités de l'agence, le refus d'accorder l'accès à ses principales installations nucléaires et par un veto opposé à la nomination d'inspecteurs; invite les dirigeants iraniens à respecter les obligations de l'Iran en vertu du TNP; demande que Téhéran ratifie et mette en oeuvre le protocole additionnel de l'accord de gar ...[+++]

6. Underlines that the uncertainties about the nature of the Iranian nuclear programme endanger the non-proliferation system and stability in the region and the world; expresses its disappointment at the continuing refusal by Iran to fully cooperate with the IAEA, reflected in its obstruction of the IAEA's work, denial of access to key nuclear facilities and veto on the appointment of inspectors; calls on the Iranian leadership to fulfil Iran's obligations under the NPT; demands that Teheran ratify and implement the Additional Protocol on the Safeguards Agreement and calls on the US and the EU to coordinate their foreign policies in o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. exprime sa préoccupation face au refus d'Eutelsat de diffuser les programmes en langue russe de la chaîne publique géorgienne, dans la mesure où ce refus semble être guidé par des motifs politiques; constate que ce refus accorde de facto un monopole de diffusion par satellite aux publics russophones de la région à Intersputnik et à son principal client, Gazprom Media Group; souligne que dans une société démocratique et pluraliste, il est absolument essentiel de ne pas entraver la diffusion de médias indépendants;

48. Expresses its concern regarding the refusal of Eutelsat to broadcast the Russian language service of the Georgian public broadcaster, as this refusal appears to be politically motivated; points out that this refusal leaves de facto satellite transmission monopoly over the regional Russian-speaking audience to Intersputnik and its main client, Gazprom Media Group; stresses that it is of the utmost importance that in a democratic and pluralistic society the airing of independent media is not impeded;


48. exprime sa préoccupation face au refus d'Eutelsat de diffuser les programmes en langue russe de la chaîne publique géorgienne, dans la mesure où ce refus semble être guidé par des motifs politiques; constate que ce refus accorde de facto un monopole de diffusion par satellite aux publics russophones de la région à Intersputnik et à son principal client, Gazprom Media Group; souligne que dans une société démocratique et pluraliste, il est absolument essentiel de ne pas entraver la diffusion de médias indépendants;

48. Expresses its concern regarding the refusal of Eutelsat to broadcast the Russian language service of the Georgian public broadcaster, as this refusal appears to be politically motivated; points out that this refusal leaves de facto satellite transmission monopoly over the regional Russian-speaking audience to Intersputnik and its main client, Gazprom Media Group; stresses that it is of the utmost importance that in a democratic and pluralistic society the airing of independent media is not impeded;


49. exprime sa préoccupation face au refus d’Eutelsat de diffuser les programmes en langue russe de la chaîne publique géorgienne, dans la mesure où ce refus semble être guidé par des motifs politiques; constate que ce refus accorde de facto un monopole de diffusion par satellite aux publics russophones de la région à Intersputnik et à son principal client, Gazprom Media Group; souligne que dans une société démocratique et pluraliste, il est absolument essentiel de ne pas entraver la diffusion de médias indépendants;

49. Expresses its concern regarding the refusal of Eutelsat to broadcast the Russian language service of the Georgian public broadcaster, as this refusal appears to be politically motivated; points out that this refusal leaves de facto satellite transmission monopoly over the regional Russian-speaking audience to Intersputnik and its main client, Gazprom Media Group; stresses that it is of the utmost importance that in a democratic and pluralistic society the airing of independent media is not impeded;


À cet égard, il doit, certes, être observé que ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction en cas de non-obtempération à une telle ordonnance, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance (voir, en ce sens, arrêt de la Cour du 10 juin 1980, M./Commission, 155/78, Rec. p. 1797, points 20 et 21), ce que le Tribunal de la fonction publique a fait dans l’arrêt attaqué.

It must admittedly be observed that neither the Statute of the Court of Justice nor the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, nor indeed the Rules of Procedure of the Court of Justice or those of the General Court, provide for the imposition of a sanction in the case of refusal to comply with such an order, the only possible response to a refusal being for the court to draw the appropriate inferences from that refusal in the decision closing the case (see, to that effect, Case 155/78 M. v Commission [1980] ECR 1797, paragr ...[+++]


Cependant, il ressort clairement des points 20 à 23 des observations de la Commission du 19 mai 2008 que le refus opposé par celle-ci à la production des documents en cause, compte tenu de leur caractère sensible, ne pouvait viser que les mesures effectivement adoptées par le Tribunal de la fonction publique, à savoir des mesures d’organisation de la procédure, sans pour autant préjuger de la réaction que la Commission aurait eue face à une mesure d’instruction ordonnée par le Tribunal de la fonction publique.

However, it is clear from points 20 to 23 of the Commission’s observations of 19 May 2008 that its refusal to produce the documents at issue in the light of their sensitive character could refer only to measures actually adopted by the Civil Service Tribunal, namely, measures of organisation of procedure, and give no indication of what the Commission’s reaction would have been if confronted with a measure of inquiry ordered by the Tribunal.


Certes, ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction pour le cas où le destinataire d’une ordonnance ne s’y plie pas, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance.

Admittedly, neither the Statute of the Court of Justice nor the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, nor indeed the Rules of Procedure of the Court of Justice or those of the General Court, provide for the imposition of a sanction in the case of refusal to comply with such an order, the only possible response to a refusal being for the court to draw the appropriate inferences from that refusal in the decision closing the case.


w