H. considérant que la mise en œuvre des résolutions 1820, 1888, 1889 et 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies constitue une préoccupation commune et une responsabilité partagée de tous les États membres des Nations u
nies, en proie à un conflit, donateur, ou autres; qu'il convient, à cet égard, d'attirer l'attention sur l'adoption, en décembre 2008, des lignes directrices de l'Union européenne sur les violences contre les femmes ainsi que des orientations de l'Un
ion sur les enfants face aux conflits armés et la lutte contre t
...[+++]outes les formes de discrimination, envoyant par là même un signal politique fort indiquant que ces dernières sont des priorités pour l'Union,
H. whereas the implementation of the commitments of UN Security Council Resolutions 1820, 1888, 1889 and 1325 is a common concern and a shared responsibility of each and every UN member state, be it conflict-affected, donor or other; whereas attention should be drawn in this respect to the adoption in December 2008 of EU guidelines on violence against women and girls and EU guidelines on children and armed conflict and combating all forms of discrimination against them, which send out the clear political signal that these are priorities for the Union,