Face à ce genre de déréglementation, de déréglementation apparente et évidente, qui profite à l'industrie pharmaceutique et face à l'apparence, voire la réalité, d'une main très lourde à l'égard des remèdes naturels, comment sommes-nous censés réagir devant toute cette perception ou réalité?
In the face of that kind of deregulation, apparent deregulation and obvious deregulation, in terms of the drug industry, the pharmaceutical industry, and the appearance, if not the reality, of a very heavy hand with respect to natural remedies, how do we deal with that whole perception or reality?