Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement
Attaque anti-cités
Bourrage face à face
Collision frontale
Confrontation
Crédit face à face
Dialogue
Entretien individuel
Entretien particulier
Face à face
Face à face par visio
Face à l'eau
Face à la plate-forme
Face-à-face
Face-à-face par visio
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Rencontre en face-à-face
Rencontre en tête à tête
Rencontre individuelle
Séance en face-à-face
Séance individuelle
Tête-à-tête
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Vertaling van "face a cité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


rencontre individuelle [ entretien individuel | séance individuelle | rencontre en face-à-face | séance en face-à-face | rencontre en tête à tête | entretien particulier ]

one-on-one meeting [ face-to-face meeting | one-on-one session | face-to-face session ]


face-à-face [ face à face | affrontement | confrontation | tête-à-tête | dialogue ]

match-up [ matchup | head-to-head competition | head to head meeting ]


collision frontale | face-à-face

frontal collision | head-on collision






égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription






attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le terrorisme est désormais en tête des problèmes cités par les citoyens parmi les défis auxquels l'UE doit actuellement faire face (44 %, + 12 points de pourcentage depuis l'automne 2016).

Terrorism is now on top of the issues that citizens cite when it comes to challenges that the EU is currently facing (44%, +12 percentage points since autumn 2016).


Monsieur le Président, je tiens à signaler très brièvement qu'il n'est indiqué nulle part, dans l'article que mon collègue d'en face a cité, que j'ai enfreint le Règlement.

Mr. Speaker, I just want to point out very briefly that nowhere in the article that my colleague opposite quoted does it say that I broke the rules.


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de stabilité dans un monde qui change, et elle s'emploie à trouver, face ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness, social equality and strength through solidarity.


Monsieur le Président, nul besoin de préciser que le député d'en face me cite à tort et à travers et que la plupart des faits sur lesquels repose sa question sont erronés.

Mr. Speaker, the member across obviously misquotes me, and he obviously gets many facts wrong in the premise of that question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l'immigration demeure en tête des problèmes auxquels l'UE doit faire face qui sont le plus fréquemment cités (45 %; - 3 points de pourcentage depuis le printemps 2016).

Asked about their main concerns, immigration remains on top of the issues facing the EU most frequently cited by citizens (45%,-3 percentage points since spring 2016).


Lorsqu’on interroge les citoyens sur leurs principales préoccupations, l’immigration demeure en tête des problèmes auxquels l’UE doit faire face les plus fréquemment cités (48 %; - 10).

Asking citizens about their main concerns, immigration remains at the top of the most frequently cited issues facing the EU (48%, -10).


Conformément à l'article 207 du traité FUE, la politique commerciale commune est menée dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union, qui, selon l'article 191, cité à l'article 192 du traité FUE, incluent la promotion, sur le plan international, de mesures destinées à faire face aux problèmes régionaux ou planétaires de l'environnement.

According to Article 207 TFEU, the common commercial policy shall be conducted in the context of the principles and objectives of the Union's external action, which according to Article 191, as referred to in Article 192 TFEU includes promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems.


Monsieur le Président, dans son intervention, le député d'en face a cité l'adage suivant: « Mieux vaut prévenir que guérir ».

Mr. Speaker, the hon. member opposite during his speech used the phrase, “An ounce of prevention is worth a pound of cure”.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Madame la Présidente, le député d'en face a cité une statistique complètement fausse.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Madam Speaker, the member opposite quoted a figure that is absolutely false.


M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, les députés d'en face ont cité le budget de 2000 aujourd'hui, et je me réjouis de ce qu'ils l'aient fait.

Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, the members opposite quoted budget 2000 today and I am glad they did.


w