En outre, on constate que depuis 1998 elle a étendu systématiquement ses pratiques anticoncurrentielles à de nouvelles catégories de navires, de sorte que, ayant commencé par les porte-conteneurs, elle fabrique actuellement toute la gamme de navires, jusqu’à ceux affectés au transport de passagers pour les croisières.
At the same time, it should be noted that since 1998 it has systematically extended its anti-competitive practices to new categories of vessel, beginning with container ships and now extending to the manufacture of a whole range of vessels including cruise ships.