(3) Lorsqu’un prêt a été consenti à un fabricant, la Commission peut, au nom de Sa Majesté, consentir un nouveau prêt à ce fabricant afin de protéger l’intérêt de Sa Majesté dans les biens qui constituent la garantie du prêt antérieurement consenti.
(3) Where a loan has been made to a manufacturer, a further loan in any amount may be made by the Board, on behalf of Her Majesty, to that manufacturer for the purpose of protecting the interest of Her Majesty in the assets securing the loan previously made.