Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre coréen
Cadre russe
Coréen
Coréenne
Coréens
Fabricant de céramique
Fédération des syndicats coréens
Machiniste en fabrications de panneaux de bois
Opérateur de fabrication en microélectronique
Opérateur de production de panneaux à base bois

Traduction de «fabricant coréen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machiniste en fabrications de panneaux de bois | opérateur de production de panneaux à base bois | conducteur installations fabrication panneaux de bois/conductrice installations fabrication panneaux de bois | opérateur de fabrication de panneaux de bois/opératrice de fabrication de panneaux de bois

engineered wood machine technician | fibreboard machine specialist | engineered wood board gluing specialist | engineered wood board machine operator


opérateur de fabrication en microélectronique | opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs | opérateur de machine de fabrication de semi-conducteurs/opératrice de machine de fabrication de semi-conducteurs

processor of semiconductors | processors of semiconductors | micro chip assembler | semiconductor processor


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

fertilizer mixer | fertilizer mixing machine operative | fertiliser mixer | mixer of fertilizer


coréen

Korean [ Hanguk Mal | Hanguk Uh | Hanguk-uh | Hanguk-mal ]


Fédération des syndicats coréens

Federation of Korean Trade Unions




cadre russe | cadre coréen

russian cradle | korean cradle




exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires

Exposure to ionizing radiation in nuclear weapons manufacture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il adopterait entre autre des politiques qui encourageraient les fabricants coréens à ouvrir des installations de production au Canada; qui aideraient les fabricants canadiens à percer davantage les marchés de la Corée et du reste de l'Asie; qui surveilleraient de près les barrières non tarifaires et qui permettraient le règlement rapide et efficace des différends; qui alloueraient des ressources considérables aux bureaux commerciaux et qui encourageraient l'envoi fréquent de missions commerciales en Corée; et qui favoriseraient la collaboration entre le secteur et les syndicats afin de créer ...[+++]

These would include policies that would encourage Korean automakers to locate production facilities in Canada; assist Canadian automakers to better access Korean and other Asian markets; closely monitor non-tariff barriers and act quickly and effectively to resolve disputes; place substantial resources into trade offices and lead frequent trade missions to Korea; and work with industry and labour to create an effective auto innovation fund.


Le Mansudae Overseas Project Group of Companies a participé à l'exportation de main-d'œuvre nord-coréenne vers d'autres pays, l'a facilitée ou en est responsable, aux fins d'activités liées au secteur du bâtiment, y compris la fabrication de statues et de monuments destinée à générer des revenus pour le gouvernement nord-coréen ou le Parti des travailleurs de Corée.

Mansudae Overseas Project Group of Companies engaged in, facilitated, or was responsible for the exportation of workers from the DPRK to other nations for construction-related activities including for statues and monuments to generate revenue for the Government of the DPRK or the Workers' Party of Korea.


Si les fabricants coréens utilisent des pièces provenant de pays tiers lors de la fabrication de leurs produits, ils n’ont pas à payer de droits sur celles-ci et peuvent les exporter vers l’Europe, tandis que les fabricants européens – même s’ils utilisent des pièces identiques – ne bénéficient pas de cette exemption de droits.

If Korean manufacturers use parts from third countries when manufacturing their goods, they do not have to pay duty on these and can export them to Europe, while European manufacturers – even if they use the same parts – do not enjoy this exemption from duty.


Si les fabricants coréens utilisent des pièces provenant de pays tiers lors de la fabrication de leurs produits, ils n’ont pas à payer de droits sur celles-ci et peuvent les exporter vers l’Europe, tandis que les fabricants européens – même s’ils utilisent des pièces identiques – ne bénéficient pas de cette exemption de droits.

If Korean manufacturers use parts from third countries when manufacturing their goods, they do not have to pay duty on these and can export them to Europe, while European manufacturers – even if they use the same parts – do not enjoy this exemption from duty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela donne donc aux fabricants coréens un avantage concurrentiel.

This therefore provides Korean manufacturers with a competitive advantage.


Cela donne donc aux fabricants coréens un avantage concurrentiel.

This therefore provides Korean manufacturers with a competitive advantage.


Certaines entreprises européennes ont toutefois exprimé des préoccupations à propos des règles d'origine et des aspects liés à la restitution de droits de douane prévus par l'accord, qui donneraient aux fabricants sud-coréens la possibilité d'importer de grandes quantités de matières premières et de produits semi-finis de pays voisins afin de terminer leur fabrication avant de les exporter vers l'Union européenne, sans que des dispositions équivalentes n'existent pour les fabricants européens.

However, some European firms have expressed concerns regarding the Rules of Origin and Duty Drawback aspects of the Agreement, which they believe will grant South Korean manufacturers the ability to import large quantities of raw materials and semi-products from neighbouring countries for further processing before export to the EU, without equivalent provisions for EU manufacturers.


Question n 7 Mme Irene Mathyssen: Concernant la crise de l’emploi dans le secteur manufacturier dans le Sud-Ouest de l’Ontario: a) le gouvernement entend-il intervenir pour sauver les usines menacées de fermeture, quelles mesures entend-il prendre et quand seront-elles mises en oeuvre; b) le gouvernement a-t-il une stratégie pour attirer de nouveaux producteurs dans la région; c) quels secteurs manufacturiers le gouvernement entend-il aider et développer; d) le gouvernement mettra-t-il en œuvre des stratégies sectorielles pour gérer la crise; e) le gouvernement entend-il subventionner les fabricants qui ont de la difficulté à faire d ...[+++]

Question No. 7 Mrs. Irene Mathyssen: With regard to the manufacturing job crisis in southwestern Ontario: (a) does the government have any plans to intervene to save plants in danger of closing, what are these plans and when will they be implemented; (b) does the government have a strategy for attracting new producers to the region; (c) which manufacturing sectors does the government plan to focus on supporting and growing; (d) will the government implement sector based strategies for dealing with the manufacturing crisis; (e) does the government plan to provide subsidies to manufacturers who are having difficulties turning a profit; ...[+++]


Voilà pourquoi Toyota et Honda, par exemple, qui sont très présents au Canada, s'opposent tout à fait à cet accord qui, selon eux, donnerait un avantage aux fabricants coréens par rapport à leurs propres produits, importés ou produits dans la zone de l'ALENA.

That, for example, is why Toyota and Honda, who have a strong presence in Canada, are also completely opposed to this: they view it as giving the Korean auto makers a head start against their own products, whether they're imported or produced in NAFTA.


La marge de dumping ainsi établie va de 1,54 % à 45,57 % pour les exportateurs/fabricants japonais et de 20,10 % à 32,5 % pour les exportateurs/fabricants coréens.

The dumping margin thus established varied from 1.54% to 45.57% for the Japanese exporters/producers and from 20.10% to 32.5% for the Korean exporters/producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricant coréen ->

Date index: 2021-03-22
w