33. reste préoccupé par le faible taux d'exécution de nombreux programmes extérieurs de l'Union; constate en particulier l'incidence que les réformes internes engagées par la Commission auront sur les programmes e
xtérieurs; décide, afin de pouvoir évaluer l'incidence des réformes proposées et formuler une réponse budgétaire appropriée, de créer une réserve pour imprévus et de résulta
ts pour les actions extérieures, à utiliser à l'appui du processus de réforme; demande à la Commission, dans ce contexte, et à titre de condition de li
...[+++]bération des crédits, de présenter un plan d'action pour le 15 novembre 2000, à l'effet d'éliminer le RAL (restant à liquider) d'ici à 2003 ainsi que d'améliorer et d'accélérer l'exécution; 33. Continues to be concerned at the poor implementation rates for many of the external programmes of the Union; notes the particular impact that the internal reforms being undertaken by the Commission will have on external programmes; in order to be able to assess the impact of the proposed reforms and formulate an appropriate budgetary response, has decided to create a contingency and performance r
eserve for external actions, to be deployed in support of the reform process; requires the Commission, in this connection, as a condition for release from the reserve, to present an action plan by 15 November 2000 for clearing the backlog
...[+++](outstanding commitments) by 2003 and for improving and speeding up implementation;