Avec cela à l’esprit, je pense que la Commission - tout en respectant les engagements qui ont été pris, à savoir retenir comme objectifs p
remiers de l’action extérieure de l’Union européenne la garantie de conditions stables pour le développement humain et économique et la promotion des droits de l’homme, de la démocratie et des libertés fondamentales - devrait, d’une part, améliorer sa planification stratégique et accroître les décaissements en faveur du partenariat de construction de la paix et, d’autre part, présenter un plan pour la mobilisation de ressources en faveur de dispositifs ou de mécanismes
d’aide extérieure d’ ...[+++]urgence créés hors du cadre de l’instrument de stabilité, de manière à ne pas devoir effectuer des prélèvements sur les crédits affectés à l’instrument de stabilité.With this in mind I believe that the Commission – while respecting the undertakings that have been made, namely with regard to promoting stable conditions for human and economic development and promoting human rights, democracy and fundamental freedoms as the main objectives of the European Union’s external action – should, on the one hand, improve its strategic planning and increase disbursement of the funds available for the Peace-building Partnership and, on the other hand, present a plan for mobilising financia
l resources for any emergency external assistance facilities or mechanisms created outside the Instrument for Stability in or
...[+++]der to avoid having to draw on the funds allocated for this Instrument.