Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Criminel extrêmement dangereux
Délinquant extrêmement dangereux
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême climatique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Phénomène climatique extrême
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Recours en matière de droit de vote
Recours pour violation du droit de vote
Recours touchant le droit de vote
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «extrêmement touchant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


délinquant extrêmement dangereux | criminel extrêmement dangereux

extremely dangerous offender


recours touchant le droit de vote | recours en matière de droit de vote | recours pour violation du droit de vote

appeal on a matter related to voting rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;

15. Welcomes the fact that five meetings have taken place in nine months in a good atmosphere between working groups from the country and Bulgaria; believes that the deeply felt historical, community and other common issues between the two countries are best addressed by dialogue in this spirit, including collaboration with the media and with the legal system and other authorities; calls for significant steps to be taken towards achieving a bilateral agreement in due time as a suitable framework in this regard;


14. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;

14. Welcomes the fact that five meetings have taken place in nine months in a good atmosphere between working groups from the country and Bulgaria; believes that the deeply felt historical, community and other common issues between the two countries are best addressed by dialogue in this spirit, including collaboration with the media and with the legal system and other authorities; calls for significant steps to be taken towards achieving a bilateral agreement in due time as a suitable framework in this regard;


22. souligne que les pays en crise connaissent actuellement des taux extrêmement alarmants de chômage des jeunes; invite dès lors la Commission à évaluer les mesures prises pour contrer la crise quant à leur impact sur l'emploi des jeunes et invite les États membres et la Commission à envisager de renoncer à celles de ces mesures qui ont des répercussions négatives sur l'emploi des jeunes; invite la Commission à exclure les investissements dans les domaines touchant l'emploi des jeunes tels que la création d'emplois, l'enseignement, ...[+++]

22. Stresses that the crisis countries currently have extremely alarming rates of youth unemployment; therefore, calls on the Commission to assess crisis measures in terms of their impact on youth employment and calls on the Member States and the Commission to consider ending those crisis measures which have a negative impact on youth employment; calls on the Commission to exclude investments in areas targeting youth employment such as job creation, education, training and research and development from deficit targets, since they are vital in order to ensure a sustainable e ...[+++]


43. considère qu'il convient de mettre en place des mesures de marché souples et efficaces pour garantir un filet de sécurité adéquat dans le cadre de la future PAC afin d'éviter la volatilité extrême des prix sur les marchés, d'apporter un degré accru de stabilité et de répondre rapidement et efficacement aux crises économiques touchant le secteur; estime que ce dispositif devrait être complété par un système de gestion des risques permettant de réduire au minimum les conséquences des catastrophes naturelles et sanitaires;

43. Believes that there have to be flexible and efficient market measures to ensure an adequate safety net within the future framework of the CAP in order to avoid extreme market price volatility, provide a greater degree of stability, and provide rapid and efficient responses to economic crises arising in the sector; takes the view that this should be complemented by a risk management system that helps minimise the consequences of natural and health disasters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À bien des égards, nous devons suivre les traces des héros du passé, comme Richard Gwyn l'a écrit de manière extrêmement touchante il y a quelques jours.

In many ways, we must follow in the steps of heroes from the past, as Richard Gwyn wrote so poignantly a few days ago.


Dans un excellent discours, extrêmement touchant, l'honorable députée a parlé de la Bible et a fait référence à Caïn et Abel.

The honourable lady in an extremely good and moving speech referred to the Bible and referred to Cain and Abel.


Les services liés aux entreprises sont extrêmement sensibles aux mutations touchant les conditions du marché du travail.

Business-related services are highly sensitive to changes in labour market conditions.


Touchant des domaines extrêmement variés, trafic de biens licites et illicites, cybercriminalité, corruption, criminalité financière, criminalité environnementale, ou encore rôle de certaines professions clés, la prévention du crime organisé et de la criminalité économique exige que le Forum puisse se réunir en formations diverses et adaptées aux thèmes traités, et le cas échéant créer des groupes de travail spécialisés.

Affecting an extremely wide range of fields, lawful and unlawful dealings in goods, cybercrime, corruption, financial crime, environmental crime and the role of certain key professions, the prevention of organised crime and economic crime requires the Forum to meet in a variety of formations, depending on the topics treated, and to set up specialised working groups.


Touchant des domaines extrêmement variés, trafic de biens licites et illicites, cybercriminalité, corruption, criminalité financière, criminalité environnementale, ou encore rôle de certaines professions clés, la prévention du crime organisé et de la criminalité économique exige que le Forum puisse se réunir en formations diverses et adaptées aux thèmes traités, et le cas échéant créer des groupes de travail spécialisés.

Affecting an extremely wide range of fields, lawful and unlawful dealings in goods, cybercrime, corruption, financial crime, environmental crime and the role of certain key professions, the prevention of organised crime and economic crime requires the Forum to meet in a variety of formations, depending on the topics treated, and to set up specialised working groups.


Je dois dire que j’ai trouvé extrêmement touchant l’appui que les autres députés ont manifesté lorsqu’ils ont compris l’objet du projet de loi.

I must say how touching it has been to see the support that other members of Parliament have shown for the objective of the bill.


w