Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnaissance gratuite envers un employé

Traduction de «extrêmement reconnaissants envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958

Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children,concluded at The Hague on 15 April 1958


reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants

Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children


Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants

Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children


reconnaissance gratuite envers un employé

no-cost employee recognition [ no-cost recognition ]


Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants

Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations towards children
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes extrêmement reconnaissants envers le général de Chastelain et ses collègues coprésidents des entretiens multipartites, le sénateur George Mitchell et l'ancien premier ministre Holkeri, dont les efforts herculéens ont abouti à l'accord du Vendredi saint.

We owe a great deal of gratitude for the unique contribution made by General de Chastelain together with his fellow co-chairmen of the multiparty talks, Senator George Mitchell and former Prime Minister Holkeri, whose Herculean efforts brought about the Good Friday agreement.


Honorables sénateurs, nous devons être extrêmement reconnaissants envers ces délégués ambitieux, qui sont à l'origine de la formation de notre pays que nous chérissons tant.

Honourable senators, we owe those ambitious delegates a world of gratitude for setting in motion the formation of this country we hold so dear.


Nous sommes également extrêmement reconnaissants envers la Commission Barroso, qui déploie tant d’efforts, à l’instar de la présidence allemande, afin d’atteindre l’objectif qu’elle s’est fixé d’accorder davantage d’attention aux points faibles qui doivent être améliorés, ainsi qu’à l’élaboration d’un véritable plan énergétique.

We are also enormously grateful that the Barroso Commission is putting in so much effort, as is the German Presidency, with its desire to focus more on the weak areas that need improving and on a serious energy plan.


Nous sommes également extrêmement reconnaissants envers la Commission Barroso, qui déploie tant d’efforts, à l’instar de la présidence allemande, afin d’atteindre l’objectif qu’elle s’est fixé d’accorder davantage d’attention aux points faibles qui doivent être améliorés, ainsi qu’à l’élaboration d’un véritable plan énergétique.

We are also enormously grateful that the Barroso Commission is putting in so much effort, as is the German Presidency, with its desire to focus more on the weak areas that need improving and on a serious energy plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis extrêmement reconnaissant envers les députés qui ont contribué à la réussite du développement d'une stratégie européenne dans les Balkans et je suis particulièrement reconnaissant envers le rapporteur, M. Lagendijk, pour son rapport.

I am extremely grateful for the contribution which honourable Members have made to what has been a pretty successful development of Europe's strategy in the Balkans and I am particularly grateful to the rapporteur, Mr Lagendijk, for his report.


Je suis extrêmement reconnaissant envers la commission juridique et du marché intérieur du Parlement et tout particulièrement envers le rapporteur, Lord Inglewood - représenté par M. Harbour -, pour l'efficacité dont ils ont fait preuve dans le traitement de cette question.

I am extremely grateful to Parliament's Committee on Legal Affairs and the Internal Market and particularly to the rapporteur, Lord Inglewood, here represented by Mr Harbour, for their efficient handling of this matter.


C'est la raison pour laquelle je suis extrêmement reconnaissant envers le rapporteur, Mme Karla Peijs, pour la persévérance avec laquelle elle a poursuivi depuis de nombreuses années cet objectif qui consiste à réduire les frais relatifs aux paiements entre les pays membres de l'Union européenne.

That is why I am extremely grateful to our rapporteur, Mrs Peijs, for the persistency with which she has pursued this objective for many years, that is to bring down the costs of making transfers between the Member States of the European Union.


Voilà pourquoi je suis extrêmement reconnaissant envers mon collègue, le député de Davenport, d'avoir proposé ce projet de loi qui vise à protéger ce qui permet aux espèces de vivre, c'est-à-dire les habitats et les écosystèmes.

This is why I am extremely grateful to my colleague from Davenport for having brought this bill forward to protect what really makes species live: the habitat and the ecosystem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement reconnaissants envers ->

Date index: 2024-02-02
w