Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrêmement rare
R.R.R.
R3
Très très rare

Vertaling van "extrêmement rare aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
extrêmement rare [ très très rare | R.R.R. | R3 ]

extremely rare [ very very rare | R3 ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est des mosquées, à ma connaissance, il est extrêmement rare que les cellules terroristes qui existent en Occident aujourd'hui se forment et deviennent fonctionnelles dans les mosquées.

As far as mosques are concerned, to my knowledge, it is extremely rare that terrorist cells in the West today are formed and operationalized in mosques.


Il est extrêmement improbable que cela se produise aujourd'hui, car nous déployons beaucoup d'efforts pour récupérer les projectiles de la glace, beaucoup plus que par le passé, et il est extrêmement rare que nous n'arrivions pas à récupérer les obus.

It's extremely unlikely today, as we have so much focus on recovering projectiles from the ice surface, much more than we did historically—much more—and it's extremely rare when we don't recover a projectile from the ice.


C'est un bois extrêmement rare aujourd'hui que les députés de tous les partis et que tous les citoyens de cette planète voudraient connaître et apprécier dans les microclimats que l'on retrouve dans le parc de la Gatineau.

It is very rare nowadays, and the members of all parties and all the people in the world should get to know and appreciate the micro-climates to be found in Gatineau Park.


Mon commentaire politique est qu’aujourd’hui, nous assistons à un événement extrêmement rare dans ce Parlement européen, à savoir une parfaite unanimité de toutes les formations politiques, de la gauche à la droite, quant à la direction que le Parlement souhaite donner à une initiative législative donnée.

My political comment is that today we are witnessing a rare moment in the European Parliament: complete unanimity in all wings of the House, from the right wing to the left wing, on the direction in which Parliament wishes to take a specific legislative initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, un débat prioritaire sur la politique de cohésion est rare, et celui d’aujourd’hui est extrêmement important.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a priority debate on cohesion policy is rare, and today’s one is extremely important.


- (EN) Monsieur le Président, je suis extrêmement heureux d'être présent aujourd'hui pour plus d'une raison car, en regardant autour de moi, je pense être l'une des rares personnes qui étaient présentes lorsque nous avons rédigé la première directive sur les emballages.

– Mr President, I am very pleased to be here today for more than one reason because, looking around the room, perhaps I am one of the few people who was actually here when we first wrote the packaging directive.


Alors que l'extinction des espèces marines est extrêmement rare, leur grave raréfaction est un phénomène assez commun et souvent constaté avec douleur en raison des énormes capacités de capture dont disposent aujourd'hui les flottes de pêche, auxquelles s'ajoutent l'inefficacité des mesures de gestion et le manque de sens des responsabilités.

While extinction of marine species is extremely rare, serious depletion is a rather common and often painfully experienced phenomenon caused by the huge catch capacities of today's fishing fleets, in combination with ineffective management measures and an insufficiently developed sense of responsibility.


De fait, il existe aujourd'hui des situations au Canada où entre deux et 30 personnes sont atteintes d'une des 12 ou 15 maladies extrêmement rares.

Indeed, we have circumstances in Canada today for which there are between 2 and 30 individuals over a range of, say, some 12 or 15 exceedingly rare disorders.


En fait, il est extrêmement rare qu'un témoin garde l'attention des membres du comité comme vous l'avez fait aujourd'hui.

I must say that it is extremely rare that a single witness can hold the rapt attention of this committee as you have today.




Anderen hebben gezocht naar : r     extrêmement rare     très très rare     extrêmement rare aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement rare aujourd ->

Date index: 2022-05-04
w