Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SVHC
Substance extrêmement préoccupante

Vertaling van "extrêmement préoccupantes 5 seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
substance extrêmement préoccupante

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]


substance extrêmement préoccupante | SVHC [Abbr.]

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six substances extrêmement préoccupantes seront interdites dans les trois à cinq ans à venir sauf pour les entreprises auxquelles a été accordée une autorisation d’utilisation.

Six substances of very high concern will be banned within the next three to five years unless an authorisation has been granted to individual companies for their use.


Les substances extrêmement préoccupantes sont des substances chimiques qui remplissent l’un ou plusieurs des critères énoncés à l’article 57 du règlement REACH et qui ont été identifiées comme substances extrêmement préoccupantes conformément à la procédure prévue à l’article 59 dudit règlement.

Substances of very high concern are chemicals which meet one or more of the criteria set out in Article 57 of the REACH Regulation and which have been identified as substances of very high concern in accordance with the procedure set out in Article 59 of the Regulation.


Elles font partie d’un processus continu par lequel des substances supplémentaires seront ajoutées à l’annexe XIV. L’objectif est de garantir un contrôle approprié des risques présentés par des substances extrêmement préoccupantes et le remplacement progressif de ces substances par d’autres substances économiquement et techniquement viables.

It is part of an ongoing process whereby additional substances will be added to Annex XIV in the future. The objective is to ensure that the risks from substances of very high concern are properly controlled and that these substances are progressively replaced by economically and technically viable alternatives.


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En bref, l’objectif de REACH en matière de santé et d’environnement devrait se concrétiser grâce à 1) une meilleure connaissance des propriétés et des utilisations des substances, ce qui permettra d’adopter de meilleures mesures de sécurité et de contrôle et de réduire l’exposition et, par conséquent, les effets néfastes sur la santé humaine et l’environnement; et 2) l’utilisation de substances ou de technologies moins dangereuses pour remplacer les substances extrêmement préoccupantes.

In short, the health and environment objective of REACH is expected to be achieved through (1) better knowledge on the properties and uses of substances resulting in better safety and control measures, reducing exposure and hence, the negative impacts on human health and the environment; and (2) the use of less dangerous alternative substances or technologies to SVHC.


– les obligations renforcées relatives aux substances extrêmement préoccupantes introduites par les dispositions concernant la liste des substances candidates et l’autorisation de celles-ci ont entraîné une plus grande tendance à remplacer ces substances dans toute la chaîne d’approvisionnement.

– Increased obligations on SVHC through the Candidate listing and Authorisation provisions have led to increased moves towards the substitution of those substances through the supply chain.


compte tenu du rôle et des contributions respectifs des procédures d'autorisation et de restrictions en ce qui concerne la gestion des risques que présentent les substances extrêmement préoccupantes pour la santé humaine et l'environnement ainsi que des liens entre ces deux procédures, y a-t-il a lieu d'examiner les possibilités d'améliorer l'efficacité de la proposition afin de permettre la réalisation rapide et rationnelle sur le plan des ressources des objectifs sous-jacents? le Conseil estime-t-il que la proposition de la Commission aborde les éléments essentiels permettant d'encourager le remplacement des substances ex ...[+++]

whether, having regard to the relative roles and contributions of the authorisation and restrictions processes for the management of risks to human health and the environment from substances of very high concern, and the inter-relationship between these two processes, there is merit in exploring the scope for improving the workability of the proposal so that the underlying objectives are met in a timely and resource-efficient manner; whether the Council considers that the Commission proposal covers the essential elements to encourage substitution for substances of very high concern so as to reduce the risks to human health and the envir ...[+++]


- veiller à ce que les substances chimiques préoccupantes fassent l'objet de procédures d'évaluation des risques accélérées et à ce que les substances extrêmement préoccupantes, notamment les substances classées cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, qui ont des caractéristiques propres aux polluants organiques persistants (POP), ne soient utilisées que dans des cas justifiés et bien définis et à ce que leur util ...[+++]

- ensuring that the chemical substances of concern are subject to accelerated risk management procedures and that substances of very high concern, including carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction substances and those which have POPs (persistent organic pollutants) characteristics, are used only in justified and well defined cases and must be subject to authorisation before their use.


L’utilisation et la mise sur le marché des substances extrêmement préoccupantes[5] seront soumises à autorisation.

For substances of very high concern[5], an authorisation will be required for their use and their placing on the market.


Ils trouvent également extrêmement préoccupante la création d'un office d'investissement auquel seront nommés 12 amis du pouvoir en place, et le risque d'abus auquel cela peut prêter.

They are also extremely concerned about the setting up of an investment board with 12 political friends being appointed to this and the potential abuse that this could create.




Anderen hebben gezocht naar : substance extrêmement préoccupante     extrêmement préoccupantes 5 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement préoccupantes 5 seront ->

Date index: 2025-05-30
w