Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Criminel extrêmement dangereux
Débiteur malheureux et de bonne foi
Délinquant extrêmement dangereux
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Voilà un fait extrêmement malheureux.
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "extrêmement malheureux pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


débiteur malheureux et de bonne foi

honest but unfortunate debtor


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Definition: This category requires the combination of conduct disorder (F91.-) with persistent and marked depression of mood (F32.-), as demonstrated by symptoms such as excessive misery, loss of interest and pleasure in usual activities, self-blame, and hopelessness; disturbances of sleep or appetite may also be present. | Conduct disorder in F91.- associated with depressive disorder in F32.-


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship


délinquant extrêmement dangereux | criminel extrêmement dangereux

extremely dangerous offender


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est extrêmement malheureux qu'on ait besoin de programmes sociaux destinés aux enfants qui ont vu leur mère ou la femme qui s'occupe d'eux être victime de mauvais traitement ou de violence, de programmes visant à enseigner la planification de la sécurité aux femmes victimes de violence ou à renseigner les gens sur la façon de reconnaître et d'aider les femmes qui risquent de subir de mauvais traitements, ou encore des programmes spécialisés destinés aux personnes qui ont commis des agressions physiques, ont fait preuve de violence psychologique ou ont ...[+++]

This also includes about $545 million in costs borne by the justice system. It is so unfortunate that social programs have to exist for groups of children that have witnessed forms of abuse or violence against their mothers or female caregivers, or programs that teach safety planning for women who are abused, or programs that educate on how people can identify and help women at risk of abuse, or programs that are specialized for individuals who have been physically violent and/or emotionally abusive or controlling toward a spouse or intimate partner.


À présent que la résistance tibétaine est en phase de démocratisation, il est extrêmement malheureux que le Népal, un pays où vivent de nombreux Tibétains, empêche la tenue normale d’élections démocratiques.

Now that the Tibetan resistance is in the process of democratisation, it is extremely unfortunate that Nepal, a country where so many Tibetans live, has prevented the democratic elections from being conducted in a normal way.


C'est extrêmement malheureux que des agents de police comme le chef Hanson n'aient pas tiré les leçons qui s'imposaient.

It is to the shame of police officers like Chief Hanson that he did not learn that lesson.


Tout autre solution ne serait pas digne de nous et serait un début extrêmement malheureux pour la coopération dont nous avons besoin entre le Parlement et la Commission pour un marché intérieur de l’énergie performant.

Anything else would not be worthy of us and would be an incredibly unfortunate start to the cooperation that we need between Parliament and the Commission for a functioning internal market in energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait extrêmement malheureux que la mise en place du label écologique échoue à cause d’obstacles bureaucratiques.

It would be a great shame if the establishment of the Ecolabel were to fail due to bureaucratic obstacles.


Il est dès lors extrêmement malheureux que M. Mandelson, notre membre de la Commission le plus compétent, quitte son poste de commissaire chargé de la politique commerciale de l’UE.

It is therefore highly unfortunate that Peter Mandelson, our most competent Commission member, is leaving his post as Commissioner responsible for the EU’s trade policy.


Monsieur le Président, comme le député le sait, j'ai rencontré ces deux personnes. Il est extrêmement malheureux qu'elles aient été mêlées à cette affaire et à cette enquête sordide qui se déroule depuis un certain temps au Mexique à la suite du meurtre de la famille Ianiero.

Mr. Speaker, as the hon. member knows, I met with both of those individuals and it is extremely unfortunate that they have found themselves caught up in this web and this very sordid investigation that has been underway for some time now in Mexico as a result of the murder of the Ianiero family.


Il est regrettable et extrêmement malheureux pour l’organisation elle-même que certains membres du personnel agissant au nom des Nations unies se soient comportés de manière criminelle et aient agressé sexuellement des femmes et des enfants dans les pays où ils effectuaient des missions.

It is regrettable and extremely unfortunate for the organisation itself that certain personnel acting in the name of the United Nations have behaved in a criminal fashion, carrying out proven sexual assaults on women and children in countries in which they were carrying out missions.


Je ne vais pas trop m'épancher sur les propos du chef conservateur qui, dans une démocratie, sont extrêmement malheureux.

I will not dwell on what the Conservative leader said, which, in a democracy, is extremely unfortunate.


Voilà un fait extrêmement malheureux.

That is an extremely unfortunate occurrence.


w