Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisson d'extrêmes basses
Caisson d'extrêmes graves
Caisson d'extrêmes graves actif
Caisson d'extrêmes graves passif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Enceinte d'extrêmes graves active
Enceinte d'extrêmes graves passive
Haut-parleur d'extrêmes graves
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Haut-parleur d'extrêmes graves passif
Infragrave
Situation personnelle grave
Subwoofer
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "extrêmement grave soulevé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


caisson d'extrêmes graves passif [ haut-parleur d'extrêmes graves passif | enceinte d'extrêmes graves passive ]

passive subwoofer


caisson d'extrêmes graves [ haut-parleur d'extrêmes graves | caisson d'extrêmes basses | subwoofer | infragrave ]

subwoofer [ sub-bass speaker | sub-bass system | sub-bass loudspeaker | sub ]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dernier lieu, et à un autre niveau, il faut souligner que les nouvelles technologies de reproduction soulèvent une problématique extrêmement grave et préoccupante pour l'avenir même de notre société telle que nous la connaissons.

Finally, and at another level, it must be emphasized that the new reproductive technologies raise an extremely serious and worrisome problem for the very future of our society as we know it.


J'ai été impressionné quand j'ai lu les paroles de la députée de Drummond: «.les nouvelles technologies de reproduction soulèvent une problématique extrêmement grave et préoccupante pour l'avenir même de notre société telle que nous la connaissons».

I was impressed when I read the member for Drummond's words “new reproductive technologies raise an extremely serious and worrisome problem for the very future of our society as we know it”.


Je pense que le problème que vous avez soulevé est extrêmement grave en effet, et que nous devons nous y atteler non moins sérieusement.

I think that the question which you are raising is of course extremely serious and we have to take it with similar seriousness.


Toutefois, le mieux est parfois l’ennemi du bien, et la Commission s’est montrée sensible à l’argument soulevé pendant le débat au Conseil, à savoir qu’il était plus prudent de ne pas multiplier inutilement les enquêtes pour en garantir la qualité. L’important est en fait qu’outre les accidents extrêmement graves, une enquête soit effectuée afin de tirer des leçons utiles à l’avenir en comprenant mieux les causes de cet accident.

At times, however, the best is the enemy of the good, and the Commission has shown itself sensitive to the argument that emerged during debate in the Council, namely that in order to guarantee the quality of investigations it is better not to unnecessarily multiply them: what matters is that in addition to cases of very serious accidents, an investigation is carried out in order to draw out useful lessons for the future through an understanding of the accident’s causes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur soulève la question de la sécheresse au Canada qui, dans certaines régions, a été extrêmement grave.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator raises issues with respect to the drought in Canada which, in some areas, was extremely severe.


Or, il y a ceux qui refusent le principe même du droit de suite et ceux qui soulèvent des points critiques précis, extrêmement graves, qui sont peut-être d'une importance capitale pour eux ou pour certains acteurs, je pense notamment aux petites galeries d'art qui constituent finalement avant tout un pool de talents.

That is because there are some people who reject resale rights on principle and others who would like to level specific and very serious criticisms which may be of vital importance to themselves or to particular players, for example to the smallest art galleries which, in fact, are instrumental in creating a pool of talent.


Je dois dire que, dans toutes les démocraties, le fait qu'un membre du gouvernement puisse être appelé à répondre de l'inculpation pour délit au pénal soulève des questions extrêmement graves quant à sa possibilité de continuer d'exercer son mandat de ministre.

I must say that, in any democracy, the fact that a member of the government may be required to answer criminal charges would seriously jeopardise the possibility of his continuing to carry out the mandate of minister.


Enfin, j'aimerais soulever un problème extrêmement grave concernant la mutilation des organes génitaux des femmes.

Finally, I would like to raise a very serious question concerning the mutilation of women's genital organs.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, malgré les efforts du leader du gouvernement, malgré les efforts du whip du Parti réformiste, j'aimerais revenir à l'essentiel de ce qu'a soulevé le leader du Parti progressiste-conservateur à la Chambre, et qui est un point extrêmement grave, la question la plus grave qui ait été soulevée dans ce Parlement depuis que j'y siège personnellement, et depuis que d'autres ici y siègent très certainement.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, while recognizing the efforts made by the government leader and by the Reform whip, I would like to come back to the substance of the point raised by the leader of the Progressive Conservative Party in this House, which is an extremely serious one, in fact the most serious matter that has been raised in this Parliament since I, and many others I am sure, have been sitting in this place.


w