Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arctique
Caisson d'extrêmes graves actif
Cas de rigueur d'extrême gravité
Cas individuel d'extrême gravité
Cas personnel d'extrême gravité
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
D'une manière fragmentée
De façon fragmentée
Enceinte d'extrêmes graves active
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême climatique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Haut-parleur d'extrêmes graves actif
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Par tranches
Phénomène climatique extrême
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Situation personnelle grave
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement climatique extrême
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "extrêmement fragmentée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'une manière fragmentée [ de façon fragmentée | par tranches ]

on a piecemeal basis


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


caisson d'extrêmes graves actif [ haut-parleur d'extrêmes graves actif | enceinte d'extrêmes graves active ]

active subwoofer


cas individuel d'extrême gravité | cas personnel d'extrême gravité | cas de rigueur d'extrême gravité | situation personnelle grave

serious case of personal hardship | case of serious personal hardship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réglementation financière est extrêmement fragmentée aux États-Unis, et relativement fragmentée au Canada.

Financial regulation is highly fragmented in the U.S., and it is fairly fragmented in Canada.


6. insiste pour que le dialogue politique entre l'Union européenne et les autorités iraquiennes porte en priorité sur les questions relatives au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales publiques et individuelles, en s'attachant tout particulièrement aux allégations continuelles de violations des droits de l'homme et à la défense des droits de toutes les minorités religieuses et ethniques, et pour qu'il s'intéresse davantage au renforcement des institutions démocratiques, à l'état de droit, à la bonne gouvernance, à la transparence, au respect du droit et à la réconciliation nationale; prie instamment le gouvernement iraquien d'œuvrer à la réconciliation nationale d'une société < ...[+++]

6. Emphasises that the political dialogue between the EU and the Iraqi authorities must primarily focus on matters relating to respect for human rights and fundamental freedoms, whether civic or individual, with particular reference to the continuing allegations of human rights violations and the protection of the rights of all religious and ethnic minorities, and should further focus on the strengthening of democratic institutions, the rule of law, good governance, transparent decision-making, due process and national reconciliation; urges the Iraqi Government to work for the national reconciliation of an extremely fragmented society;


5. insiste pour que le dialogue politique entre l'Union européenne et les autorités iraquiennes porte en priorité sur les questions relatives au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales publiques et individuelles, en s'attachant tout particulièrement aux allégations continuelles de violations des droits de l'homme et à la défense des droits de toutes les minorités religieuses et ethniques, et pour qu'il s'intéresse davantage au renforcement des institutions démocratiques, à l'état de droit, à la bonne gouvernance, à la transparence, au respect du droit et à la réconciliation nationale; prie instamment le gouvernement iraquien d'œuvrer à la réconciliation nationale d'une société < ...[+++]

5. Emphasises that the political dialogue between the EU and the Iraqi authorities must primarily focus on matters relating to respect for human rights and fundamental freedoms, whether civic or individual, with particular reference to the continuing allegations of human rights violations and the protection of the rights of all religious and ethnic minorities, and should further focus on the strengthening of democratic institutions, the rule of law, good governance, transparent decision-making, due process and national reconciliation; urges the Iraqi Government to work for the national reconciliation of an extremely fragmented society;


A. considérant que le cancer demeure la principale cause de mortalité en Europe, que la recherche sur le cancer est principalement menée au niveau national, qu'elle est extrêmement fragmentée, inégalement répartie et fortement diversifiée et que, par conséquent, elle souffre d'un manque de coordination au niveau européen,

A. whereas cancer remains the leading cause of death in Europe, and whereas cancer research is undertaken mainly at national level and is significantly fragmented, unequal and diverse across the EU, and thus lacking in coordination at EU level,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le cancer demeure la principale cause de mortalité en Europe, que la recherche sur le cancer est principalement menée au niveau national, qu'elle est extrêmement fragmentée, inégalement répartie et fortement diversifiée et que, par conséquent, elle souffre d'un manque de coordination au niveau européen,

A. whereas cancer remains the leading cause of death in Europe, and whereas cancer research is undertaken mainly at national level and is significantly fragmented, unequal and diverse across the EU, and thus lacking in coordination at EU level,


Pour l'instant, la façon dont on aborde les problèmes est extrêmement fragmentée.

At the moment, the way in which problems are being handled is extremely fragmented.


Les entités économiques qui le composent sont fragmentées et extrêmement dispersées.

The economic entities within it are fragmented and widely scattered.


Dans son premier rapport, le Comité signale la façon extrêmement fragmentée dont le gouvernement fédéral aborde les questions de santé mentale, de maladie mentale et de toxicomanie relativement aux divers groupes qui relèvent de lui : les services et moyens de soutien sont offerts par plusieurs ministères ou plusieurs direction ou divisions ministérielles, sans grande collaboration.

In its first report, the Committee noted that the federal approach to mental health, mental illness and addiction for the specific population groups who fall under its responsibility is highly fragmented: services and supports are provided by different departments, or various departmental directorates or divisions, all without much collaboration.


Ce secteur présente une structure extrêmement fragmentée, la taille moyenne des fabricants ne représentant qu'un soixantième environ de la taille de IMEPIEL S.A. Dans ces conditions, les interventions du gouvernement espagnol sont de nature à contenir des éléments d'aide d'Etat et à affecter les échanges entre Etats membres et paraissent donc incompatibles avec le marché commun au sens de l'article 92 du Traité.

The structure of the industry is highly fragmented with an average size for the producers which amount to about 1/60th of the size of IMEPIEL S.A. In the view of these considerations the interventions carried out by the Spanish Government are likely to contain elements of state aid and to affect trade between Member States and, therefore appear incompatible with the common market in the sense of Article 92 of the Treaty.


Comme vous l'avez entendu durant les séances à Moncton et à d'autres endroits, il est évident que l'industrie canadienne du homard est extrêmement fragmentée.

Certainly the Canadian lobster industry, as you heard in the sessions in Moncton and other places, is highly fragmented.


w