Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommage difficilement réparable
Extrêmement difficile
Situation financière extrêmement difficile

Vertaling van "extrêmement difficiles sinon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship


situation financière extrêmement difficile

extreme hardship


mesure provisionnelle: ordonnance rendue par trib. à titre urgent + a un caractère provisoire | bloque ou interdit qc, sinon | dommage difficilement réparable

temporary restraining order (T.R.O.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, il sera extrêmement difficile, sinon impossible, pour la Commission canadienne du blé de survivre sans un mandat de guichet unique, et elle disparaîtra finalement.

First of all it will be extremely hard, if not impossible, for the Canadian Wheat Board to survive without a single desk mandate, and it will disappear in the end.


C'est tout à fait normal, puisqu'en plus de ne pas bénéficier de la logistique d'un parti politique, ils doivent lutter contre cette dernière (1830) J'en arrive maintenant au projet de loi C-408. Il sera extrêmement difficile, sinon impossible, pour le Bloc québécois de voter en faveur de ce projet de loi, et ce, pour plusieurs raisons.

This is absolutely normal, because not only are they unable to benefit from the logistics of a political party, they have the machinery of other parties to contend with (1830) Moving on to Bill C-408, it will be extremely difficult, if not impossible, for the Bloc Québécois to vote in favour of this bill, for a number of reasons.


En pratique, la possibilité d'accès d'autres opérateurs à ces concessions devient extrêmement difficile sinon purement théorique car les candidats potentiels sont raisonnablement amenés à renoncer dès le départ à s'engager dans un travail technique complexe d'élaboration et de présentation d'offres pour participer à une compétition soumise à de telles conditions.

In practice, it becomes extremely difficult if not purely theoretical for other operators to bid for such concessions, since potential candidates are naturally discouraged from the outset from taking on the complex technical work of drawing up and submitting bids to take part in a competitive procedure which is subject to such conditions.


Or, depuis de nombreuses années, les forces de l’ordre s’acquittent généreusement et bien au-delà de leurs tâches institutionnelles, non seulement de l’immense tâche du contrôle de l’entrée légale des ressortissants de pays tiers à l’UE en Italie - donc dans l’UE, conformément aux règles établies par l’accord de Schengen - et non seulement d’essayer d’arrêter et d’expulser les trafiquants d’esclaves, mais surtout d’un travail d’aide humanitaire et de la tâche extrêmement difficile - sinon complètement impossible - d’identification des immigrants illégaux.

On the contrary, the law enforcement agencies have, for many years, committed themselves generously and far beyond their institutional duties not only to the immense task of controlling the legal entry of non-EU nationals into Italy – and thus into Europe, according to the rules laid down in the Schengen Agreement – and not only to trying to arrest and expel slave traders, but above all to humanitarian aid work and to the extremely difficult – if not outright impossible – work of identifying illegal immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble que les régimes de consolidation fiscale à l’échelle mondiale soient extrêmement difficiles, sinon impossibles, à appliquer dans le cadre du système pilote.

It seems that world-wide consolidation schemes are extremely difficult, or evenimpossible, to apply in the context of the pilot scheme


Elle évite les mesures hautement normatives à grande échelle qui auraient été extrêmement difficiles, sinon impossibles, à mettre en oeuvre et à contrôler pour les États membres.

It avoids large scale highly prescriptive measures which would have been extremely difficult, if not impossible for Member States, to implement and control.


Elle évite les mesures hautement normatives à grande échelle qui auraient été extrêmement difficiles, sinon impossibles, à mettre en oeuvre et à contrôler pour les États membres.

It avoids large scale highly prescriptive measures which would have been extremely difficult, if not impossible for Member States, to implement and control.


J. considérant que, vu la complexité de la production agro-industrielle et de la distribution dans l’Union européenne, il est devenu extrêmement difficile sinon impossible de retrouver l’origine de l’intoxication ou de la pollution.

J. whereas, given the complexity of agro-industrial production and distribution in the EU, tracing the origin of toxification or pollution has become extremely difficult if not impossible,


Il y a des peuples qui se battent depuis que le monde est monde et, comme nous avons pu le constater hier, il est extrêmement difficile, sinon impossible, de traiter les victimes de ce fléau qu'est la guerre.

As we found out yesterday and indeed as humankind has struggled repeatedly over the millennia of world history, treating victims stricken with the disease of war is tremendously difficult, if not impossible.


Encore une fois, j'appuie la proposition voulant que, au lieu de chercher à réglementer Internet, ce qui constituerait une tâche extrêmement difficile, sinon impossible, nous nous concentrions plutôt sur les outils qu'utilisent les pornographes et les pédophiles et que nous nous attaquions plutôt à eux.

Once again I applaud the idea that rather than trying to regulate the Internet, which is an incredibly difficult and possibly impossible task, we focus on the tools of the trade of pornographers and pedophiles and go after them instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement difficiles sinon ->

Date index: 2023-05-21
w