Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge par mètre courant entre essieux extrêmes
Comité EXPROM
Poids par mètre courant entre essieux extrêmes
Route entre l'Est du Canada et l'Extrême-Orient

Vertaling van "extrêmement complexes entre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poids par mètre courant entre essieux extrêmes

weight per meter run between outer axles | weight per metre run between outer axles


Comité EXPROM | Comité pour la mise en œuvre de projets visant à promouvoir la coopération et les relations commerciales entre l'Union européenne et les pays industrialisés d'Amérique du Nord, d'Extrême-Orient et d'Australasie

Committee for implementation of projects promoting cooperation and commercial relations between the European Union and the industrialised countries of North America, the Far East and Australasia | EXPROM Committee


poids par mètre courant entre essieux extrêmes

weight per metre run between outer axles


charge par mètre courant entre essieux extrêmes

weight per metre run between outer axles


route entre l'Est du Canada et l'Extrême-Orient

Eastern Canada-Far East route


Convention entre l'Etat belge et les Communautés européennes relatives à la construction d'un complexe de bâtiments destiné au Conseil des Communautés européennes et à ses services

Agreement between the Belgian State and the European Communities concerning the construction of a building complex for the Council of the European Communities and its departments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que le conflit a été décrit comme un conflit entre chiites et sunnites en vue d'en occulter les véritables raisons géopolitiques; que l'Arabie saoudite accuse les houthistes d'être soutenus par l'Iran et les considère comme une menace pour sa sécurité; que le conflit au Yémen, extrêmement complexe, présente certains traits d'une guerre par procuration dans un pays où les groupes liés à Al-Qaïda sont très présents et où l'on trouve des mouvements séparatistes et des rebelles chiites zaïdites dans l ...[+++]

K. whereas the conflict has been depicted as one between Shias and Sunnis in an attempt to obscure the real geopolitical reasons behind it; whereas Saudi Arabia accuses the Houthis of being backed by Iran and regards them as a threat to Saudi security; whereas the complexity of the conflict in Yemen has elements of a proxy war in a country with a strong presence of Al-Qaeda groups, and with separatist movements and Zaidi Shia rebels in the north and battles between the Houthis and armed groups in the south;


D. considérant que le conflit a été décrit comme un conflit entre chiites et sunnites en vue d'en occulter les véritables raisons; que l'Arabie saoudite accuse les houthistes d'être soutenus par l'Iran et les considère comme une menace pour sa sécurité; que le conflit au Yémen, extrêmement complexe, présente certains traits d'une guerre par procuration entre les deux principales puissances régionales que sont l'Arabie saoudite et l'Iran, dans un pays où les groupes liés à Al-Qaïda sont très présents et où l'on t ...[+++]

D. whereas the conflict has been depicted as one between Shias and Sunnis in an attempt to obscure the real reasons behind it; whereas Saudi Arabia accuses the Houthis of being backed by Iran and regards them as a threat to Saudi security; whereas the complexity of the conflict in Yemen has elements of a proxy war between the main regional powers – Saudi Arabia and Iran – in a country with a strong presence of Al-Qaeda groups and with separatist movements and Zaidi Shia rebels in the north and battles between the Houthis and armed groups in the south;


4. rappelle que si les OMD ont permis d'améliorer sensiblement l'existence des personnes concernées, des questions essentielles telles que les violations des droits de l'homme, les inégalités – y compris entre les sexes – les conflits armés et le terrorisme, le changement climatique, l'insécurité alimentaire, l'absence de droits de propriété, l'absence de droits fonciers, les flux migratoires, l'accès limité aux services de santé et d'éducation, les évolutions démographiques, la pénurie de ressources, la perte de biodiversité, la corruption, la fraude et l'évasion fiscales, la croissance non durable à long terme, le chômage et les crises ...[+++]

4. Recalls that, although the MDGs have made a profound difference in people’s lives, key issues such as human rights violations, inequalities, including gender inequality, armed conflicts and terrorism, climate change, food insecurity, lack of property rights, lack of land rights, migration, limited access to healthcare services and education, demographic changes, resource constraints, the loss of biodiversity, corruption, tax fraud and tax avoidance, unsustainable growth, unemployment, and financial and economic crises still pose extremely complex and interrelated challenges for the next decade ...[+++]


T. considérant que le groupe d'experts de haut niveau conclut que la crise financière a mis en évidence qu'aucun modèle d'entreprise particulier ne s'était distingué par des résultats particulièrement bons ou particulièrement mauvais dans le secteur bancaire européen; considérant que l'analyse du groupe d'experts de haut niveau a révélé des prises de risque excessives, souvent dans le cadre de transactions sur des instruments extrêmement complexes ou sur des prêts immobiliers, qui ne se sont pas accompagnées d'u ...[+++]

T. whereas the HLEG concludes that the financial crisis has demonstrated that no particular business model fared particularly well, or particularly poorly in the European banking sector; whereas the HLEG analysis revealed excessive risk-taking, often in trading highly complex instruments or in real-estate related lending not matched with adequate capital protection, and excessive reliance on short-term funding and strong linkages between financial institutions, causing a high level of systemic risk in the run-up to the financial crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, comme indiqué au considérant 171 ci-dessous, il existe une grande variété de régimes d’aide et l’interaction entre ceux-ci et la demande est extrêmement complexe, raison pour laquelle leur incidence exacte est difficilement quantifiable.

Indeed, as mentioned below in recital 171 a variety of support schemes exists and interaction between those and demand is highly complex and therefore their precise impact is difficult to quantify.


A. considérant que les mers et les océans sont extrêmement complexes et sont influencés par un grand nombre d'activités, d'intérêts et de politiques; que les compétences nécessaires pour faire face aux multiples défis des questions maritimes et la capacité d'y répondre sont réparties entre de nombreux acteurs publics et privés à différents niveaux de gouvernance,

A. whereas the oceans and seas are extremely complex and are influenced by many activities, interests and policies; whereas the expertise to deal with the multiple challenges of maritime affairs and also the power to tackle them are spread among numerous public and private players at different levels of governance,


B. considérant que le lien entre le commerce, d'une part, et le développement et l'éradication de la pauvreté, d'autre part, est extrêmement complexe et dépend de situations particulières qui, très souvent, sont tributaires de maints facteurs, tels que la taille du marché intérieur, les ressources naturelles, les distances et les conditions géographiques, et, tout particulièrement, du caractère positif de l'interaction des politiques nationales avec le commerce extérieur,

B. whereas the link between trade on one hand and development and the eradication of poverty on the other is extremely complex and depends on particular circumstances which very often have to do with many factors, such as the size of the domestic market, natural resources, distances and physical conditions, and, in particular, on whether or not domestic policies interact well with external trade,


Je pense qu'il est très difficile d'établir une relation logique de cause à effet entre ce type de système et le registre des armes à feu qui a donné lieu à toutes sortes de problèmes, car il s'agissait d'établir un système extrêmement complexe dans tout le pays pour réglementer une chose aussi potentiellement dangereuse que les armes à feu non enregistrées.

I think it is very difficult to draw any kind of logical cause and effect relationship between this kind of system and the gun registry and the trials and tribulations in setting up a very difficult system across the country to regulate something as potentially dangerous as unregistered firearms.


La gestion du MPO et les dispositions d'application sont déjà extrêmement complexes et elles créent déjà suffisamment de confusion en étant actuellement fondées sur une foule de distinctions, notamment entre les pêches intérieures et marines, les zones de pêche, les aires de protection marine, les aires de croissance et de fraie, les couloirs de navigation, les activités d'exploitation pétrolière et gazière, l'aquaculture, les intérêts concernant les compétences provinciales, les distinctions selon les saisons, le ...[+++]

DFO management and enforcement provisions are already very complex and confusing as they currently exist, based on a multiplicity of divisions, including inland and maritime, fishing zones, marine protected areas, nursery and spawning zones, shipping lanes, oil and gas activities, aquaculture, provincial jurisdictional interests, divisions by seasons, fleet sectors by gear types, vessel sizes and vessel types, fish species and Aboriginal and non-Aboriginal fisheries, to name but a few.


Par conséquent, il est extrêmement important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques, y compris la répartition des effets entre les différents segments de la société.

It is therefore of key importance to support information and dialogue to help the public and stakeholders better understand and appreciate these complex issues and to develop methods and criteria for assessing benefits against disadvantages or risks, including the distribution of impacts among different parts of society.




Anderen hebben gezocht naar : comité exprom     extrêmement complexes entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement complexes entre ->

Date index: 2024-07-26
w