Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage lent
Arctique
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Extrême Arctique
Extrême arctique
Extrême-Arctique
Haut Arctique
Haut-Arctique
Lenteur
Lenteur d'esprit
Lenteur du travail SAI
Lenteur et manque de réactivité
Lenteur intellectuelle
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Mouvement pour la lenteur
Mouvement slow
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Progrès lent
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Retard d'apprentissage
Retard dans les études
Retard intellectuel
Retard scolaire
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Vertaling van "extrême lenteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mouvement pour la lenteur [ lenteur | mouvement slow ]

Slow Movement


retard scolaire [ retard intellectuel | retard dans les études | retard d'apprentissage | lenteur intellectuelle | lenteur d'esprit | apprentissage lent | progrès lent ]

educational retardation [ academic retardation | slow learning | slow progress | scholastic retardation | mental backwardness ]


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


Lenteur et manque de réactivité

Slowness and poor responsiveness




observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Haut-Arctique [ haut Arctique | Extrême Arctique | Extrême-Arctique | extrême arctique | Arctique ]

High Arctic [ high Arctic ]


Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

Extreme obesity with alveolar hypoventilation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette deuxième saisine de la Cour est donc nécessaire pour assurer l'application de la réglementation dans les 80 autres agglomérations, compte tenu de l'extrême lenteur des progrès enregistrés et du non-respect récurrent des délais préalablement annoncés.

Therefore, the second referral to the Court is necessary to ensure compliance in these 80 remaining agglomerations, given the very slow progress and the repeated failure to meet the pre-announced deadlines.


Cette deuxième saisine de la Cour est nécessaire pour assurer l'application de la réglementation dans les 17 autres agglomérations, compte tenu de l'extrême lenteur des progrès enregistrés jusqu'à présent.

The second referral to the Court is necessary to ensure compliance in these 17 remaining agglomerations, given the very slow progress so far.


53. rappelle que la Commission poursuit l'objectif d'harmoniser le fonctionnement des administrations douanières nationales, afin de garantir des contrôles donnant lieu à des résultats équivalents en tous les points du territoire douanier de l'Union; souligne que l'interopérabilité des systèmes de communication et d'échange d'informations au niveau des États membres et de la Commission est indispensable à cet effet; déplore l'extrême lenteur des progrès réalisés dans ce sens; fait remarquer que les mesures de contrôle doivent reposer sur des normes et des critères de risque fiables, fixés conjointement, pour la sélection des marchandi ...[+++]

53. Recalls that the Commission's objective is to make national customs administrations act as if they were one, ensuring controls with equivalent results at every point of the Union's customs territory; points out that this cannot be achieved without interoperable communication and information-exchange systems at Member State and Commission level; deplores the very slow progress in this respect; points out that the controls must be based on mutually agreed standards and reliable risk-evaluation criteria with regard to the selection of goods and economic operators;


53. rappelle que la Commission poursuit l'objectif d'harmoniser le fonctionnement des administrations douanières nationales, afin de garantir des contrôles donnant lieu à des résultats équivalents en tous les points du territoire douanier de l'Union; souligne que l'interopérabilité des systèmes de communication et d'échange d'informations au niveau des États membres et de la Commission est indispensable à cet effet; déplore l'extrême lenteur des progrès réalisés dans ce sens; fait remarquer que les mesures de contrôle doivent reposer sur des normes et des critères de risque fiables, fixés conjointement, pour la sélection des marchandi ...[+++]

53. Recalls that the Commission’s objective is to make national customs administrations act as if they were one, ensuring controls with equivalent results at every point of the Union’s customs territory; points out that this cannot be achieved without interoperable communication and information-exchange systems at Member State and Commission level; deplores the very slow progress in this respect; points out that the controls must be based on mutually agreed standards and reliable risk-evaluation criteria with regard to the selection of goods and economic operators;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j'ai passé 17 ans comme avocat au barreau et je connais donc très bien le problème de la justice en Europe, qui se caractérise de manière générale par sa lenteur, voire son extrême lenteur.

– (PT) Madam President, Commissioner, I spent 17 years in courts as a lawyer and I am therefore well acquainted with the situation as regards justice in Europe, which, generally-speaking, is characterised by its slowness, by its extreme slowness.


Au moment de nous prononcer en deuxième lecture sur la position commune du Conseil, nous pouvons constater que le Conseil a introduit dans le texte bon nombre des amendements présentés par le Parlement, mais en ce qui concerne la concrétisation des délais, etc., on en reste à la même extrême lenteur.

When we are now about to adopt a view on the Council’s position at second reading, we see that the Council has in fact introduced a very great many of Parliament’s amendments. When it comes to specifying deadlines etc, things are still extremely sluggish, however.


I. extrêmement préoccupé par le fait que, dans l'Union européenne et dans les pays candidats, les procès sanctionnant les formes de pédophilie les plus extrêmes, conduisant à des meurtres d'enfants, progressent avec une extrême lenteur et sont émaillés de temps d'arrêt inquiétants, de transferts inexplicables de magistrats et de policiers, d'actions de dénigrement à l'égard des témoins, d'intimidations et d'actions de dévoiement des enquêtes, du silence ou de la diffusion d'informations tendancieuses de la part des médias,

I. extremely alarmed by the fact that in the European Union and the applicant countries legal proceedings concerning extreme cases of paedophilia involving the death of children are moving extremely slowly and have been marked by worrying delays, inexplicable transfers of judges and police staff, slandering of witnesses, intimidation and false leads and silence or tendentious reporting by the media,


Toutefois, au moment de faire la déclaration, les opérations de dépouillement étaient encore peu avancées, du fait de leur extrême lenteur.

However, at the time of making the statement, vote counting was still at a very early stage since it was extremely slow.


Toutefois, au moment de faire la déclaration, les opérations de dépouillement étaient encore peu avancées, du fait de leur extrême lenteur.

However, at the time of making the statement, vote counting was still at a very early stage since it was extremely slow.


Il est significatif que la coopération administrative soit entravée par l'extrême lenteur des réponses aux demandes d'information.

It is significant that administrative cooperation is hampered by extreme slowness of response to requests for information.


w