Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borné
Fanatique
Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme
Intolérant
Menée déstabilisatrice d'extrémistes
Organisation d'extrémistes
Organisation extrémiste
Parti extrémiste
Sectaire
Violence extrémiste
à l'esprit étroit

Vertaling van "extrémiste et sectaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisation extrémiste [ organisation d'extrémistes ]

extremist organization


à l'esprit étroit [ borné | sectaire ]

bigoted [ redneck ]






menée déstabilisatrice d'extrémistes

destabilizing activity of extremists




Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme

Extreme Fundamentalism and Terrorism Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. condamne dans les termes les plus fermes les attentats terroristes perpétrés par l'EI/Daech contre des mosquées chiites de Sanaa et de Saada, qui ont tué et blessé des centaines de personnes, parallèlement à la diffusion de l'idéologie extrémiste et sectaire qui sous-tend ces actes criminels;

7. Condemns in the strongest possible terms the terrorist attacks carried out by ISIS/Da’esh against Shiite mosques in Sana’a and Saada, which killed and wounded hundreds of people, together with the spread of the extreme sectarian ideology underpinning these criminal acts;


12. condamne dans les termes les plus fermes les attentats terroristes perpétrés par l'EI/Daech contre des mosquées chiites de Sanaa et de Saada, qui ont tué et blessé des centaines de personnes, parallèlement à la diffusion de l'idéologie extrémiste et sectaire qui sous-tend ces actes criminels;

12. Condemns in the strongest possible terms the terrorist attacks carried out by IS/Da’esh against Shiite mosques in Sanaa and Saada, which killed and wounded hundreds of people, together with the spread of the extreme sectarian ideology underpinning these criminal acts;


7. condamne dans les termes les plus fermes les attentats terroristes perpétrés par l'EI/Daech contre des mosquées chiites de Sanaa et de Saada, qui ont tué et blessé des centaines de personnes, parallèlement à la diffusion de l'idéologie extrémiste et sectaire qui sous-tend ces actes criminels;

7. Condemns in the strongest possible terms the terrorist attacks carried out by ISIS/Da’esh against Shiite mosques in Sana’a and Saada, which killed and wounded hundreds of people, together with the spread of the extreme sectarian ideology underpinning these criminal acts;


7. condamne dans les termes les plus fermes les attentats terroristes perpétrés par l'EI/Daech contre des mosquées chiites de Sanaa et de Saada, qui ont tué et blessé des centaines de personnes, parallèlement à la diffusion de l'idéologie extrémiste et sectaire qui sous-tend ces actes criminels;

7. Condemns in the strongest possible terms the terrorist attacks carried out by ISIS/Da’esh against Shiite mosques in Sana’a and Saada, which killed and wounded hundreds of people, together with the spread of the extreme sectarian ideology underpinning these criminal acts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée de Calgary—Nose Hill peut-elle nous dire ce qu'elle pense de l'utilisation de telles tactiques extrémistes, provoquantes et partisanes à l'égard d'une question qui devrait être dépourvue de tout caractère sectaire et qui revêt une grande importance pour toutes les familles canadiennes?

Could the hon. member for Calgary—Nose Hill comment on what she feels about partisan, hot button, extremist politics like this being employed on what should be a non-partisan issue of importance to all Canadian families?


1. condamne fermement les actes de terrorisme et l'aggravation des violences sectaires, qui font courir le danger que le pays ne retombe dans des querelles sectaires et craindre un élargissement du conflit interconfessionnel dans la région; souligne que, si les causes de la violence sont plus politiques que religieuses, l'implication des groupes extrémistes tels que l'EIIL a davantage intensifié la crise;

1. Strongly condemns acts of terrorism and heightened sectarian violence, which carries the danger that the country will fall back into further sectarian strife and is generating fears of wider sectarian conflict across the region; points out that although the causes of the violence are political rather than religious, involvement by extremist groups such as ISIS has further deepened the crisis;


Cinquièmement, comme d'autres l'ont fait, je voudrais attirer votre attention sur l'émergence de nouveaux conflits sectaires, peut-être orchestrés, notamment la montée du BBS, un groupe bouddhiste extrémiste qui mène diverses campagnes contre la communauté musulmane au Sri Lanka.

Fifth, I would draw attention to, as others have, the emergence of a new and perhaps orchestrated set of sectarian clashes, most notably the rise of the BBS, an extremist Buddhist group that has been leading various campaigns against the Muslim community in Sri Lanka.


Il s'agit notamment de menaces de violence contre les chrétiens coptes faites par des extrémistes dans la ville de Rafah la semaine dernière, et le déclenchement de violences sectaires à Dahshour au début d'août.

These include a situation in the town of Rafah last week in which Coptic Christians were threatened with violence by extremists, and an outbreak of sectarian violence in the village of Dahshour in early August.


Ce ne sont pas des racistes, des sectaires, des homophobes et des extrémistes.

They are not racists, bigots, homophobes and extremists.


Nous leur avons offert ce qu'ils voulaient: un programme populiste tenant compte de leur avis et la promesse que les députés réformistes représenteraient la volonté des électeurs au Parlement (1210) C'est peut-être le moment approprié pour rappeler que mes électeurs en ont assez d'entendre les libéraux laisser entendre constamment à la Chambre, dans leurs attaques personnelles contre les députés réformistes, que les millions d'électeurs et partisans réformistes d'un bout à l'autre du pays sont racistes, sectaires, homophobes et extrémistes simplement parce qu'ils ne sont pas d'accord sur les politiques des libéraux et sur l'adoption à la ...[+++]

What they saw they wanted, a populist set of policies based on their input and a promise that MPs would represent the will of constituents in Parliament (1210) Perhaps this is an appropriate time for me to mention again that my constituents are getting fed up with hearing Liberals in the House continually implying, through their personal attacks on Reform MPs, that the millions of Reform voters and supporters across the country are racists, bigots, homophobes and extremists simply because they do not agree with Liberal policies and because they do not agree w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrémiste et sectaire ->

Date index: 2020-12-25
w