7. considère qu'il est nécessaire d'exploiter toutes les possibilités et marges financières offertes dans le cadre de l'exercice 2006 du budget de la Communauté, en vue de financer des mesures extraordinaires d'aide au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l'augmentation du prix des carburants, pour autant que des mesures d'autre nature n'auront pas été mises en œuvre;
7. Considers it necessary to make use of all the possibilities and financial margins within the framework of the Community budget for 2006 in order to finance extraordinary support measures for the industry, enabling it to overcome the difficulties posed by the rise in fuel prices, for as long as no other type of measure is implemented;