Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Coupe extraordinaire
Document final d'Oslo
Exploitation extraordinaire
Impôt extraordinaire
Prescription acquisitive extraordinaire
Prescription extraordinaire
Redevance extraordinaire
Renouvellement intégral extraordinaire
Réunion extraordinaire

Vertaling van "extraordinaire un document " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Document final de la conférence extraordinaire des Etats parties au Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe | document final d'Oslo

Final Document of the Extraordinary Conference of the States Parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe | Oslo Final Document


Document final de la Réunion ministérielle extraordinaire du Bureau de coordination des pays non alignés sur la question de Namibie

Final Document of the Extraordinary Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of Non-Aligned Countries on the Question of Namibia


Document final de la dixième session extraordinaire de l'Assemblée générale

Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly


Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale

Concluding Document of the Twelfth Special Session of the General Assembly


assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


renouvellement intégral extraordinaire du Conseil national | renouvellement intégral extraordinaire

extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election


prescription acquisitive extraordinaire | prescription extraordinaire

extraordinary adverse possession


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu le document final de la 23e session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies en 2000, dans lequel les technologies de l'information et de la communication (TIC) sont considérées comme des réalisations apportant de nouvelles possibilités au service de la démarginalisation des femmes, mais comportant également d'éventuels risques,

having regard to the outcome document of the 23rd special session of the UN General Assembly in 2000, in which Information and Communication Technologies (ICTs) are recognised as achievements presenting new opportunities for women’s empowerment, but also potential risks,


Cette action sera alimentée par le document final de la réunion extraordinaire de haut niveau des Nations unies sur les maladies non transmissibles en même temps qu’elle contribuera à sa mise en œuvre.

This action will be informed by and contribute to the implementation of the outcome document from the UN high-level special session on non-communicable diseases.


112. remercie le procureur en chef Javier Zaragoza et le procureur Vicente González Mota du tribunal Audiencia Nacional pour leur témoignage devant la commission temporaire et se félicite de leurs enquêtes sur l'utilisation d'aéroports espagnols pour le transit d'aéronefs utilisés par la CIA dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires; appelle les procureurs à poursuivre plus avant leur enquête sur les escales de l'aéronef impliqué dans la restitution extraordinaire de Khaled El-Masri; prend note de la décision des autorités espagnoles de déclassifier, à la demande du juge de l'Audiencia Nacional, des ...[+++]

112. Thanks the Chief Prosecutor Javier Zaragoza and Prosecutor Vicente González Mota of the Audiencia Nacional for their testimony to the Temporary Committee and applauds their investigations into the use of Spanish airports for the transit of CIA aircraft within the context of the programme of extraordinary rendition; encourages the prosecutors to investigate further the stopovers of the aircraft involved in the extraordinary rendition of Khaled El-Masri; takes note of the decision by the Spanish authorities, at the request of the Judge of the Audiencia Nacional, to declassify secret documents ...[+++]


13. constate que les directions générales concernées ont transmis au groupe de travail tous les documents demandés, y compris un audit externe extraordinaire et un audit interne, ainsi qu'un avis juridique; constate, en outre, que la ville de Strasbourg a également fourni des documents, sur demande, bien que certaines questions concernant ces documents n'aient pas reçu de réponse suffisante; déplore vivement que ses demandes visant à obtenir tous les documents utiles auprès de la SCI Érasme, l'investisseur privé et propriétaire des ...[+++]

13. Notes that its responsible directorates-general made available all documents requested to the Working Group, including a special external audit and an internal audit, as well as legal advice; notes also that the City of Strasbourg also provided documents, upon request, although some queries concerning those documents remained insufficiently answered; strongly regrets that its requests for all relevant documentation from SCI Erasme, the private investor and owner of the buildings, were not acceded to; calls on the City of Strasb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime invraisemblable, sur la base des témoignages et de la documentation recueillie jusqu'ici, que certains gouvernements européens n'avaient pas connaissance des activités liées à la restitution extraordinaire qui avaient lieu sur leur territoire; en particulier, estime absolument invraisemblable que des centaines de vols à travers l'espace aérien de plusieurs États membres, avec autant de mouvements dans des aéroports européens, aient pu avoir lieu sans que ni les services de sécurité, ni les services de renseignement en aien ...[+++]

16. Considers it implausible, on the basis of the testimonies and documents received to date, that certain European governments were not aware of the activities linked to extraordinary rendition taking place on their territory; in particular, considers it utterly implausible that many hundreds of flights through the airspace of several Member States, and a similar number of movements in and out of European airports could have taken place without the knowledge of either the security services or the intelligence services and without se ...[+++]


Les objectifs généraux énoncés dans les chapitres thématiques (chapitres 2 à 6) de ce document sont le reflet des engagements pris dans la déclaration de la session extraordinaire de l’Assemblée générale des Nations unies sur le VIH/sida[?] et dans les déclarations de Dublin et de Vilnius[?].

In this document the overall aims stated in the thematic chapters (Chapters 2 to 6) reflect the commitments made in the UNGASS[?], Dublin and Vilnius[?] Declarations.


Les objectifs poursuivis par le présent règlement, conformément au but de promotion de l'égalité des sexes et d'émancipation des femmes intégré lors du sommet du millénaire des Nations unies dans ses objectifs de développement, à la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, à la déclaration et à la plate-forme d'action de Pékin adoptées lors de la quatrième conférence mondiale sur les femmes, au document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale "Les femmes en l'an 2000: égalité entre les sexes ...[+++]

The objectives to be pursued by this Regulation, in accordance with the goal of promoting gender equality and empower women as specified by the United Nations Millennium Development Goals, the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women, the outcome of the Special Session of the General Assembly "Women 2000: gender equality, development and peace for the 21st Century", are the following:


À la suite des attentats commis à New-York et à Washington le 11 septembre 2001, le Conseil des ministres des transports, lors de sa session extraordinaire du 14 septembre 2001, et le Conseil européen, lors de sa session extraordinaire du 21 septembre 2001, ont demandé que soient adoptées d'urgence les mesures nécessaires au renforcement de la sûreté des transports aériens, et cela sur la base des mesures essentielles énoncées dans le document 30 de la CEAC.

Following the criminal attempts committed in New York and Washington on 11 September 2001, the European Council at a special meeting of the Transport Ministers held on 14 September 2001 and lately at the extraordinary session of 21 September 2001, called for necessary and urgent measures to strengthen air transport security on the basis of the essential measures contained in ECAC document 30.


soutenir le point de vue selon lequel la famille est la cellule fondamentale de la société et détient la responsabilité principale en matière de protection, d'éducation et de développement des enfants, comme il est affirmé dans le projet de document final de l'Unicef en préparation pour la session extraordinaire;

supports the view that the "family is the fundamental unit of society and holds the primary responsibility for the protection, upbringing and development of children", as stated in UNICEF's draft outcome document under preparation for the Special Session;


Document parlementaire n 8540-351-17 (Conformément à l'article 32(6) du Règlement, renvoyé au Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants) (6) C.P. 1993-2078 Raymond A.J. Chrétien, Ambassadeur du Canada aux États-Unis d'Amérique; C.P. 1993-2079 Donald McLennan, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Canada en République Islamique d'Iran; Michel Perrault, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Canada en République algérienne démocratique et populaire; Art Wright, Haut-commissaire du Canada en République du Zimbabwe; John McNee, ...[+++]

Sessional Paper No. 8540-351-17 (Pursuant to Standing Order 32(6), referred to the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs) (6) P.C. 1993-2078 Raymond A.J. Chrétien, Ambassador of Canada to the United States of America; P.C. 1993-2079 Donald McLennan, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to the Islamic Republic of Iran; Michel Perrault, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to the People's Democratic Republic of Algeria; Art Wright, High Commissioner for Canada to the Republic of Zimbabwe; John McNee, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Canada to the Syrian Arab Repub ...[+++]


w