Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement extraordinaire
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Comme le prévoit
Comme le prévoit la présente règle
Coupe extraordinaire
Dépréciation extraordinaire
Exploitation extraordinaire
Impôt extraordinaire
Prescription acquisitive extraordinaire
Prescription extraordinaire
Redevance extraordinaire
Réunion extraordinaire
Système d'amortissements accélérés

Traduction de «extraordinaire qui prévoit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

additional depreciation | extraordinary depreciation | system of accelerated depreciation


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


comme le prévoit la présente règle

as contemplated by this Rule




le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)


prescription acquisitive extraordinaire | prescription extraordinaire

extraordinary adverse possession


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président pour prolonger le mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ce qu'il ne soit pas mis fin au mandat des juges membres et à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres par leurs ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure , which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including th ...[+++]


modifier la loi sur la Cour suprême, afin de ne pas réduire l'âge de départ à la retraite des juges actuellement en fonction, de supprimer le pouvoir discrétionnaire dont dispose le président quant à la prolongation du mandat des juges de la Cour suprême et de supprimer la procédure de recours extraordinaire, qui prévoit la possibilité de remettre en cause des jugements définitifs rendus plusieurs années auparavant; modifier la loi sur le Conseil national de la magistrature, de manière à ne pas mettre fin au mandat des juges membres et à veiller à ce que le nouveau système de nomination continue de garantir l'élection des juges membres ...[+++]

Amend the Supreme Court law, not apply a lowered retirement age to current judges, remove the discretionary power of the President to prolong the mandate of Supreme Court judges, and remove the extraordinary appeal procedure, which includes a power to reopen final judgments taken years earlier; Amend the law on the National Council for the Judiciary, to not terminate the mandate of judges-members, and ensure that the new appointment regime continues to guarantee the election of judges-members by their peers; Amend or withdraw the law on Ordinary Courts Organisation, in particular to remove the new retirement regime for judges including ...[+++]


Par exemple l'Allemagne, qui avait accompli un effort d'investissement extraordinaire dans les périodes de programmation précédentes en faveur des nouveaux Länder, prévoit une baisse de 10% des dépenses structurelles dans ces régions, ce qui lui permettra de retrouver un volume moins exceptionnel de dépenses structurelles par rapport aux autres États membres.

For example Germany, which made an outstanding structural investment effort in the previous programming periods to help the new Länder, expects structural expenditure to fall by 10% in those regions, which will reduce its structural expenditure to a level which is less exceptional when compared with the other Member States.


Le présent avis prévoit de changer l'ordre dans lequel sont énumérées les circonstances à considérer obligatoirement comme extraordinaires pour les classer par ordre d'importance.

The opinion alters the order in which the circumstances which are to be regarded as binding should be listed, to place them in order of importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. prend acte du fait que la Commission prévoit de continuer à consentir des concessions commerciales unilatérales extraordinaires en cas de catastrophes naturelles; fait observer que les charges liées à ces mesures ne sont pas supportées équitablement par l'ensemble des États membres, dès lors qu'elles touchent surtout certains pays, régions, secteurs industriels et emplois; demande à la Commission de procéder à une évaluation ex-ante minutieuse de l'impact de ces instruments;

17. Notes that the Commission foresees further use of extraordinary unilateral commercial concessions in the event of natural disasters; stresses that the burden of such measures is not evenly borne by all Member States, affecting preferentially specific countries, regions, industry sectors and jobs; calls on the Commission to undertake a careful ex-ante evaluation of the impact of such instruments;


Le règlement intérieur visé à l’article 6, paragraphe 4, prévoit un préavis suffisant pour la convocation d’une réunion extraordinaire.

The rules of procedure referred to in Article 6(4) shall provide for adequate notice for convening an extraordinary meeting.


Nous nous dirigeons vers une réunion ministérielle paritaire extraordinaire afin de conclure, comme le prévoit l’accord de Cotonou, les négociations en mars.

We will be heading for an extraordinary joint ministerial meeting to conclude the negotiations in March, as foreseen by the Cotonou Agreement.


«Sans préjudice de l'article 30, paragraphe 2, du TUE, qui prévoit que, dans les cas exigeant une décision rapide, une réunion extraordinaire du Conseil peut être convoquée à une très brève échéance, le Conseil est conscient de l'exigence que les questions relevant de la politique étrangère et de sécurité commune soient traitées de manière rapide et efficace.

‘Without prejudice to Article 30(2) of the TEU, which specifies that an extraordinary Council meeting may be convened at very short notice in cases requiring a rapid decision, the Council is aware of the need for matters relating to the common foreign and security policy to be dealt with swiftly and efficiently.


Le système prévoit une période limitée d'allocations de chômage, les fonds ordinaire et extraordinaire de garantie des salaires (Cassa Integrazione Guadagni Ordinaria, CIGO, et Cassa Integrazione Guadagni Straordinaria, CIGS) et l'indemnité de mobilité et, à titre exceptionnel, une version modifiée du fonds extraordinaire de garantie des salaires, bâptisée CIGS in deroga.

The System comprises a limited period of unemployment benefit, the Ordinary Wages Guarantee Fund (CIGO), the Extraordinary Wages Guarantee Fund (CIGS), the mobility allowance as well as an Extraordinary Wages Guarantee Fund for exceptional cases (CIGS in deroga).


(5) La déclaration d'engagement sur le VIH/SIDA adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies prévoit d'atteindre,d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces effort ...[+++]

(5) The Declaration of Commitment on HIV/AIDS of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001 agreed, for HIV/AIDS alone, by 2005, through a series of incremental steps, to reach an overall target of annual expenditure on the epidemic of between 7 and 10 billion United States dollars in low and middle-income countries and those countries experiencing or at risk of experiencing rapid expansion for prevention, care, treatment, support and mitigation of the impact of HIV/AIDS, and take measures to ensure that the resources needed are made available, particularly from donor countries and also from national budgets, bearing in ...[+++]


w