Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments extraordinaires pour enfant
Amortissement extraordinaire
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Coupe extraordinaire
Dépréciation extraordinaire
Exploitation extraordinaire
Il faudra bien en arriver là
Impôt extraordinaire
Prescription acquisitive extraordinaire
Prescription extraordinaire
Prestation alimentaire extraordinaire pour enfant
Redevance extraordinaire
Renouvellement intégral extraordinaire
Réunion extraordinaire
Session extraordinaire consacrée aux enfants
Système d'amortissements accélérés

Vertaling van "extraordinaire il faudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

additional depreciation | extraordinary depreciation | system of accelerated depreciation


assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


renouvellement intégral extraordinaire du Conseil national | renouvellement intégral extraordinaire

extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election


prescription acquisitive extraordinaire | prescription extraordinaire

extraordinary adverse possession


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)


aliments extraordinaires pour enfant [ prestation alimentaire extraordinaire pour enfant ]

extraordinary child maintenance [ extraordinary child support | extraordinary maintenance | extraordinary support ]


Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]


impôt extraordinaire | redevance extraordinaire

special rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la ministre a souligné qu'il faudra dorénavant 72 heures, au lieu de trois mois—c'est vraiment extraordinaire—pour déférer une demande de statut de réfugié à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, laquelle devra rendre sa décision dans un délai allant de six à neuf mois.

Indeed, the minister has indicated that, from now on, it will take 72 hours instead of 3 months—this is nothing short of extraordinary—for a refugee claim to be filed with the Immigration and Refugee Board, which will have to bring down its decision within six to nine months.


Donc si la fusion donne lieu à un transporteur dominant, comme on s'y attend, il faudra prendre des mesures extraordinaires pour nous assurer que la concurrence survive dans toutes les régions du pays.

That is why, if the whole merger concept of one dominant airline should occur, which seems to be the expectation, extraordinary methods will be needed to ensure that all parts of the country have these competitive opportunities.


Ce groupe a été une occasion extraordinaire de travailler avec les parties prenantes, et il doit le rester, d’autant plus que nous sommes convaincus - avec la Présidence espagnole, mais aussi, Monsieur le Président, avec la grande majorité des députés qui se sont exprimés au cours de ce débat - que l’industrie automobile est un atout extraordinaire. Il faudra certainement adapter cet atout, le moderniser et parfois le restructurer, mais il présente un potentiel extraordinaire et représente le joyau de la couronne du système industriel ...[+++]

The latter was an extraordinary opportunity to work with the stakeholders and it must remain as such, especially since we believe – in unison with the Spanish Presidency and with the vast majority of the MEPs, Mr President, who have spoken during this debate – that the car industry is an extraordinary asset, which must certainly be adapted and in some cases restructured, which will certainly have to be modernised, but which has extraordinary potential and which is the jewel in the crown of the European industrial and entrepreneurial system.


Il faudra y revenir plus tard, lorsque nous disposerons des conclusions du Conseil «Agriculture» extraordinaire qui se tient aujourd’hui.

We shall follow up on it at a later stage while taking today’s extraordinary Agriculture Council into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Je suis singulièrement satisfait du soutien et de la créativité, mais, pour l’heure, je souhaite néanmoins souligner que nous n’en sommes pas encore là. Nous allons peut-être adopter les cadres, mais il faudra ensuite définir les critères, et c’est encore extraordinairement passionnant parce qu’on peut tout faire avec de l’argent, même les pires choses, ce qui m’inquiète toujours un peu.

– (NL) I am uncommonly satisfied about the support and the creativity, but at this moment, I nevertheless want to emphasise that we are not there yet; we may be adopting the frameworks, but the criteria must then be defined and that is still extraordinarily exciting, because you can do everything with money, even the wrong things, which I still have a few concerns about.


En conclusion, il faudra un effort extraordinaire de la part de toutes les parties en cause pour mettre en oeuvre l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut, mais par égard pour le Canada et par égard pour ceux qui se sont ici aujourd'hui, nous espérons qu'effort extraordinaire n'est pas synonyme d'effort impossible.

In conclusion, it will take an extraordinary effort to implement the Nunavut land claims agreement by all parties, but for Canada's sake, and for the sake of those sitting here today, we hope that extraordinary effort does not mean impossible effort.


Pour représenter le grand territoire qu'on nous propose, il faudra un député extraordinaire, un député robot et des citoyens extraordinaires.

It will take some kind of superhuman Member of Parliament and some pretty extraordinary people in order for such a large area to be covered.


J. considérant que pour véritablement atteindre les objectifs fixés lors de la prochaine session extraordinaire consacrée aux enfants il faudra un système de surveillance rigoureux,

J. whereas the successful implementation of the goals established at the forthcoming Special Session on Children will depend on a meaningful monitoring system,


I. considérant que pour véritablement atteindre les objectifs fixés lors de la prochaine session extraordinaire consacrée aux enfants il faudra un système de surveillance rigoureux,

I. whereas the successful implementation of the goals established at the forthcoming Special Session on Children will depend on a meaningful monitoring system,


Faudra-t-il que des gens meurent à cause d'une tempête hivernale extraordinaire pour que la ministre reprenne ses esprits?

Will it take the loss of lives caught in a freak winter storm to bring the minister to her senses?


w