Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Contrôle préparé à partir d'extraits humains
Issu à partir de déchets
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X génétiquement modifié
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X modifié par génie génétique
Produit à partir de X par génie génétique
Produit à partir de Y génétiquement modifié
Produit à partir de Y modifié par génie génétique
Produit à partir de déchets
Synthèse de la parole à partir du texte
Synthèse texte-parole
Synthèse vocale à partir du texte
Unité de transformation de charbon en pétrole
Usine de fabrication du pétrole à partir du charbon
Usine de production du pétrole dérivé de la houille
Usine de production du pétrole à partir du charbon
X

Vertaling van "extraits à partir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrôle préparé à partir d'extraits humains

human-based control


création de dossier partiel à partir d'un dossier d'extraits

part file from an extract file


produit à partir de X génétiquement modifié (1) | produit à partir de X modifié par génie génétique (2) | produit à partir de X par génie génétique (3) | X (OGM) (4)

produced from genetically modified X


usine de fabrication du pétrole à partir du charbon [ usine de production du pétrole à partir du charbon | usine de production du pétrole dérivé de la houille | usine de production de pétrole synthétique à partir de charbon | unité de transformation de charbon en pétrole ]

oil-from-coal plant


synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte

text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


produit à partir de X modifié par génie génétique | produit à partir de X génétiquement modifié

derived from GM (1) | produced from genetically modified organisms (2) | derived from genetically modified organisms (3)


issu à partir de déchets | produit à partir de déchets

refuse-derived


produit à partir de Y génétiquement modifié (1) | produit à partir de Y modifié par génie génétique (2)

produced using genetically modified Y


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograde | moving forward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir vérifié la concordance entre les indications figurant sur le document V I 1 ou sur l’extrait V I 2 et celles figurant sur le formulaire V I 2 établi consécutivement pour chaque nouveau lot, lesdites autorités douanières visent ce dernier formulaire, qui vaut alors extrait V I 2, et annotent en conséquence le verso du document V I 1 ou de l’extrait V I 2 à partir duquel ledit extrait a été établi.

The authorities shall verify that the particulars entered on the V I 1 document or on the V I 2 extract correspond to those on the V I 2 form completed consecutively for each new consignment, and shall then stamp the latter, which shall then be equivalent to the V I 2 extract, and endorse accordingly the back of the V I 1 document or the V I 2 extract on which it was based.


obtenue à partir de vin blanc dans lequel ont été macérées des plantes Galium odoratum (L.) Scop (Asperula odorata L.) ont été macérées ou auxquelles ont été ajoutés des extraits de celles-ci, additionnée d'oranges et/ou d'autres fruits, éventuellement sous la forme de jus, de concentrés ou d'extraits et ayant subi une édulcoration de 5 % au maximum de sucres, et

which is obtained from white wine in which Galium odoratum (L.) Scop (Asperula odorata L.) plants have been macerated or to which extracts thereof have been added with the addition of oranges and/or other fruits, possibly in the form of juice, concentrated or extracts, and with maximum 5 % sugar sweetening, and


3. Les États membres veillent à ce qu’un tel accès soit garanti en permettant aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la diffusion, moyennant au minimum l’indication de leur origine, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons pratiques.

3. Member States shall ensure that such access is guaranteed by allowing broadcasters to freely choose short extracts from the transmitting broadcaster’s signal with, unless impossible for reasons of practicality, at least the identification of their source.


3. Les États membres veillent à ce qu’un tel accès soit garanti en permettant aux organismes de radiodiffusion télévisuelle de choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l’organisme de radiodiffusion télévisuelle qui assure la diffusion, moyennant au minimum l’indication de leur origine, à moins que cela ne soit impossible pour des raisons pratiques.

3. Member States shall ensure that such access is guaranteed by allowing broadcasters to freely choose short extracts from the transmitting broadcaster's signal with, unless impossible for reasons of practicality, at least the identification of their source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les organismes de radiodiffusion télévisuelle peuvent choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion qui assure la transmission, moyennant au minimum l'indication de leur source.

2. Broadcasters may freely choose short extracts from the transmitting broadcaster's signal with at least the identification of their source.


2. Les organismes de radiodiffusion télévisuelle peuvent choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion qui assure la transmission, moyennant au minimum l'indication de leur source.

2. Broadcasters may freely choose short extracts from the transmitting broadcaster's signal with at least the identification of their source.


2. Les organismes de radiodiffusion télévisuelle peuvent choisir librement leurs brefs extraits à partir du signal de l'organisme de radiodiffusion qui assure la transmission, moyennant au minimum l'indication de leur source.

2. Broadcasters may freely choose short extracts from the transmitting broadcaster's signal with at least the identification of their source.


La teneur maximale s’applique à l’extrait pur et non dilué, lorsque 1 kg d’extrait est obtenu à partir de 3 à 4 kg de bois de réglisse.

The maximum level applies to the pure and undiluted extract, obtained whereby 1 kg of extract is obtained from 3 to 4 kg liquorice root.


R. constatant qu'une grande partie du bois importé dans l'Union européenne y parvient sous forme de produits transformés, dont certains sont fabriqués à partir de bois provenant de coupes illégales; demande à la Commission, afin de faciliter l'interdiction de telles importations de source illégale, d'étudier une modification du code des douanes communautaire et des règles d'origine non préférentielles appliquées au bois, de sorte que le dernier pays dans lequel s'opère la fabrication de produits à partir de ressources extraites du milieu naturel s ...[+++]

R. whereas much of the wood imported into the European Union comes in the form of processed products, some of which are derived from wood which has been sourced illegally; whereas the Commission, in order to facilitate prohibition of such illegally-sourced imports, should consider modifying the Community Customs Code and non-preferential rules of origin applying to timber to the effect that the last country in which the processing of products made out of extractive natural resources takes places should be obliged to prove the origin and the legality of the raw materials,


Ces autorités, après avoir constaté la concordance des indications figurant sur le document V I 1 ou sur l'extrait V I 2 avec celles figurant sur le formulaire V I 2 établi consécutivement relatif à chaque nouveau lot, visent ce dernier qui vaut alors extrait V I 2 et annotent en conséquence le verso du document V I 1 ou de l'extrait V I 2 à partir duquel ledit extrait a été établi.

The authorities shall verify that the particulars entered on the V I 1 document or on the V I 2 extract correspond to those on the V I 2 form completed consecutively for each new consignment, and shall then stamp the latter, which shall then be equivalent to the V I 2 extract, and endorse accordingly the back of the V I 1 document or the V I 2 extract on which it was based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extraits à partir ->

Date index: 2021-07-25
w