Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Bulletin de naissance
Comité éditorial interinstitutionnel Europa
Comité éditorial interinstitutionnel Internet
E 160b
Extrait
Extrait d'Achillea millefolium
Extrait d'Aesculus hippocastanum
Extrait d'Hordeum distichon
Extrait d'achillée millefeuille
Extrait d'achillée millefeuille
Extrait d'acte d'état civil
Extrait d'acte de naissance
Extrait d'actes d'état civil
Extrait d'orge
Extrait d'orge
Extrait d'os
Extrait de marronnier d'Inde
Extrait de marronnier d'Inde
Extrait de naissance
Extraits d'annatto
Fiche familiale d'état civil
Fiche individuelle d'état civil
SST extraite d'une visée double

Traduction de «extrait d’un éditorial » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extrait d'achillée millefeuille (Achillea millefolium) [ extrait d'achillée millefeuille | extrait d'Achillea millefolium ]

Achillea millefolium yarrow extract [ Achillea millefolium extract ]


extrait d'orge (Hordeum distichon) [ extrait d'orge | extrait d'Hordeum distichon ]

Hordeum distichon extract


extrait de marronnier d'Inde (Aesculus hippocastanum) [ extrait de marronnier d'Inde | extrait d'Aesculus hippocastanum ]

Aesculus hippocastanum extract


extrait (1) | extrait d'actes d'état civil (2)

extract from the civil register | extract


acte de naissance | extrait de naissance | extrait d'acte de naissance | bulletin de naissance

birth certificate | certificate of birth | copy of birth certificate


fiche individuelle d'état civil | extrait d'acte d'état civil | fiche familiale d'état civil

registration certificate








Comité éditorial interinstitutionnel Europa | Comité éditorial interinstitutionnel Internet

Internet Interinstitutional Editorial Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici un extrait d'un éditorial publié dans le Spectator de Hamilton du 2 février, éditorial qui traite de l'initiative parlementaire à l'étude: «Ce projet de loi modifierait la loi sur la concurrence afin d'obliger les entreprises assujetties à la réglementation fédérale à obtenir l'autorisation expresse des clients avant de leur offrir tout nouveau service».

I quote from a February 2 editorial in the Hamilton Spectator concerning this very bill: “This bill would change the Competition Act to force federally regulated companies to get the express permission of customers for any new service”.


Par conséquent, au lieu de vous donner le point de vue d'une personne partiale, je vais vous citer un extrait de l'éditorial publié aujourd'hui dans le Orillia Packet and Times, journal publié dans ma circonscription par Hollinger, qui n'est pas particulièrement porté à appuyer le Parti libéral. On y dit:

So rather than hearing it from a biased individual, I will quote from today's editorial in the Orillia Packet and Times in my riding, a Hollinger owned newspaper, not necessarily given to being friendly to the Liberal Party:


Elle a noté dans un éditorial qu'elle avait notamment des réserves au sujet de la disposition qui permettrait au tribunal de tenir compte des soi-disant sanctions extrajudiciaires. Voici un extrait de cet éditorial à ce sujet:

It noted in an editorial that it had concerns about the provision that would allow the courts to take into consideration so-called extrajudicial sanctions, and here is what it said on that specific issue:


En conclusion, permettez-moi de citer un extrait d’un éditorial du journal basque Egunkaria, qui a été interdit de manière arbitraire il y a quelques semaines.

In conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the Basque newspaper, Egunkaria, which was arbitrarily banned a few weeks ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, permettez-moi de citer un extrait d’un éditorial du journal basque Egunkaria , qui a été interdit de manière arbitraire il y a quelques semaines.

In conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the Basque newspaper, Egunkaria , which was arbitrarily banned a few weeks ago.


Laissez-moi vous citer un extrait de l'éditorial du Herald Tribune d'hier intitulé "Projet de loi agricole désolant" et dans lequel on pouvait lire que le projet de loi agricole signé ce lundi par George W. Bush constitue un point déplorable de sa présidence - une mesure de soutien à l'industrie qui pénalise les contribuables et les peuples les plus démunis du monde dans le seul but de s'attirer quelques électeurs.

Let me quote part of the editorial in the Herald Tribune yesterday with the headline "An awful farm bill": "George W. Bush signed a farm bill on Monday that represents a low point in his presidency – a wasteful corporate welfare measure that penalises taxpayers and the world's poorest people in order to bribe a few voters.


Je vous citerai, enfin, un extrait d'un éditorial paru hier dans le quotidien La Presse, qui n'est quand même pas un journal souverainiste, ni son éditeur, M. Alain Dubuc, un extrait qui dit, où M. Dubuc écrit: «L'histoire des investissements en recherche n'a rien d'une blague ou d'un cadeau multinational.

Finally, I will quote from La Presse, which is hardly sovereigntist and neither is its editor, Mr. Alain Dubuc, who wrote in an editorial comment yesterday: ``The research investments matter is neither a joke nor a multinational piece of cake.


Permettez-moi de lire un petit extrait d'un éditorial du Globe and Mail.

Let me quote here for a second an editorial in the Globe and Mail.


w