Ce qui est troublant, c'est qu'une personne à mon sens hautement crédible, expérimentée et respectée, pas seulement au Canada mais à l'échelle internationale, considérait en 1996 que la loi ne suffisait pas et ne remplissait pas son rôle.
But what is troubling is that someone who I would suggest is highly credible and extremely experienced and respected, certainly not only now in the Canadian community but in the international community, in 1996 didn't think it was enough and did not think it was doing its job.