Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "expériences telles celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolo ...[+++]


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

Definition: Experience carrying a threat for the child's future, such as a kidnapping, natural disaster with a threat to life, injury with a threat to self-image or security, or witnessing a severe trauma to a loved one.


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».

Moreover, building on first successful experiences in the 2007-13 period such as with the JESSICA instrument, the use of financial instruments in the ESI Funds for 2014-2020 is strongly encouraged,for instance through the "Renovation loan".


L'expérience tirée d'autres actions innovatrices de coopération interrégionale, telles que TERRA, RECITE II et ECOS-Ouverture, a inspiré la préparation du volet interrégional de l'initiative communautaire INTERREG III. Celle tirée des projets pilotes urbains a inspiré la nouvelle Initiative communautaire URBAN II.

The experience gained from other innovative interregional co-operation actions, such as Terra, Recite II and Ecos-Ouverture, fed into the preparation of the interregional dimension of the Interreg III Community Initiative, while experience gained from the urban pilot projects inspired the new Urban II Community Initiative.


L’expérience acquise par le passé montre que dans le contexte de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, une meilleure coordination entre les activités du GCI de l’Union européenne et des institutions européennes, ainsi qu’entre ces activités et celles d’autres organisations internationales, telles que l’organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), a permis ...[+++]

Past experience has shown that, in the context of the EU-Korea FTA, the consistency and quality of the dialogue between the EU and Korea have been significantly improved thanks to better coordination of the activities of the EU DAG and the EU institutions, as well as coordination between them and other international organisations such as the ILO and the OECD. The EESC recommends that the working methods developed through this inter-institutional cooperation be used in the next period, including by developing new partnerships for relev ...[+++]


Les expériences telles que celle-ci démontrent qu’une approche coordonnée est nécessaire pour utiliser efficacement les fonds disponibles.

Experiences such as this one demonstrate that a coordinated approach is needed in order to use the available funds efficiently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. invite la Commission à s'inspirer de l'expérience tirée de la mise en œuvre des conventions régies par l'AIEA (Convention sur la sûreté nucléaire et Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs) et à prendre en compte les évaluations des pratiques nationales les plus avancées dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs, conduites par l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE (AEN); note que les initiatives concertées, telles celles menées par l ...[+++]

32. Calls on the Commission to draw on the experience gained from implementing the conventions governed by the IAEA (Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management) and to take account of the assessments, conducted by the OECD's Nuclear Energy Agency (NEA), of the most advanced national practices in the field of radioactive waste management; notes that concerted initiatives, such as those carried out by the Western Europe Nuclear Regulator ...[+++]


32. invite la Commission à s'inspirer de l'expérience tirée de la mise en œuvre des conventions régies par l'AIEA (Convention sur la sûreté nucléaire et Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs) et à prendre en compte les évaluations des pratiques nationales les plus avancées dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs, conduites par l'Agence pour l'énergie nucléaire de l'OCDE (AEN); note que les initiatives concertées, telles celles menées par l ...[+++]

32. Calls on the Commission to draw on the experience gained from implementing the conventions governed by the IAEA (Convention on Nuclear Safety and the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management) and to take account of the assessments, conducted by the OECD’s Nuclear Energy Agency (NEA), of the most advanced national practices in the field of radioactive waste management; notes that concerted initiatives, such as those carried out by the Western Europe Nuclear Regulator ...[+++]


11. demande à l'Union européenne de soutenir davantage les relations et la coopération avec la Colombie en y apportant sa touche personnelle, rappelant les espérances suscitées par des expériences telles celles menées à bien dans le cadre du programme "Laboratoire pour la paix", financé par la Commission pour diverses localités de la région de Magdalena Medio (Barranca Bermeja), et soutient les efforts déployés par le Haut-commissariat aux droits de l'homme des Nations unies à Bogota;

11. Calls on the Union to intensify its relations and cooperation with Colombia by following its distinctive approach, bearing in mind the favourable expectations being aroused by experiments of the kind being carried out under the "Peace Laboratory' programme financed by the Commission in a number of towns in Magdalena Medio region (Barranca Bermeja); supports the efforts being undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Bogotá;


11. demande à l'Union européenne de soutenir davantage les relations et la coopération avec la Colombie en y apportant sa touche personnelle, rappelant les espérances suscitées par des expériences telles celles menées à bien dans le cadre du programme "Laboratoire pour la paix", financé par la Commission européenne pour diverses localités de la région de Magdalena Medio (Barranca Bermeja), et soutient les efforts déployés par le Haut‑Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme à Bogota;

11. Calls on the Union to intensify its relations and cooperation with Colombia by following its distinctive approach, bearing in mind the favourable expectations being aroused by experiments of the kind being carried out under the ‘Peace Laboratory’ programme financed by the Commission in a number of towns in Magdalena Media region (Barranca Bermeja); and supports the efforts being undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Bogotá;


A la lumière de l'expérience passée, une évaluation détaillée du SPG devra être menée sur des bases régulières, de préférence tous les trois ans comme actuellement, et les améliorations nécessaires apportées - par exemple, à la lumière des résultats des négociations multilatérales, telles celles de l'agenda de Doha.

But on past experience, an evaluation of the detailed GSP rules should be carried out on a regular basis, preferably every three years as at present, and improvements considered as necessary - for example, in the light of the outcome of multilateral negotiations, such as the Doha Development Agenda.


La Commission facilitera l'échange d'expérience entre les États membres en ce qui concerne les campagnes d'éducation et d'information sur l'environnement, notamment celles qui sont destinées aux enfants (initiatives telles que les «écoles dans les forêts» ou les «centres d'éducation forestière»).

The Commission will facilitate exchanges of experience between Member States on environmental education and information campaigns, particularly on those directed at children (initiatives such as “schools in the forest” or “forest education centres”).




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     expériences telles celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences telles celles ->

Date index: 2021-12-28
w