Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "expérience m'amène aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des entraves subsistent dues au manque d'information à tous les niveaux, à des barrières mentales (stéréotypes), ou à des pratiques (visas), à l'absence d'équivalence des diplômes et de reconnaissance des expériences acquises, mais aussi à une connaissance insuffisante des langues étrangères.

Obstacles remain because of a lack of information at all levels, psychological barriers (stereotypes), certain practices (visas), the lack of equivalence in qualifications and recognition of experience, and a lack of language skills.


Dans la plupart des cas, les petits établissements ne représentent pas un risque systémique et sont moins susceptibles que les grands d'être mis en résolution, ce qui diminue donc aussi la probabilité qu'ils soient amenés à bénéficier des dispositifs de financement pour la résolution. Aussi conviendrait-il de simplifier, dans leur cas, la méthode de calcul des contributions annuelles aux dispositifs de financement pour la résolution.

Considering that in most cases small institutions do not pose systemic risk and are less likely to be placed under resolution, which consequently decreases the likelihood that they benefit from the resolution financing arrangements, compared to large institutions, the methodology for calculating their annual contributions to the resolution financing arrangements should be simplified.


Nous ne sommes pas bien nombreux mais la grande qualité de notre expérience nous amène devant cette auguste assemblée aujourd'hui, pour lui faire partager notre expérience sur la nécessité du dialogue interculturel, noble idéal pour le monde contemporain et qui vient à point nommé.

Though small in quantity, the extensive quality of our experience brings us before this august assembly today, in order to share from that experience on the necessity of intercultural dialogue, a lofty and timely ideal for the contemporary world.


Dans plusieurs États membres, il est nécessaire non seulement d'attirer de nouveaux candidats à l'enseignement, y compris des candidats dûment qualifiés ayant une autre expérience professionnelle, mais aussi de persuader les enseignants expérimentés de rester dans la profession plutôt que de prendre une retraite anticipée ou de changer de profession.

In several Member States there is a need not only to attract new people — including suitably qualified people with experience from other professions — into the teaching profession, but also to persuade experienced teachers to remain in the profession rather than retiring early or moving to other professions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la peine de mort pour les grands trafiquants de drogue, il faut aussi que s’opère un changement radical des mentalités afin de taire l’idéologie gauchiste des 40 dernières années qui a provoqué un laisser-aller criminel, avalisé par des gouvernements béats, menant à l’empoisonnement de millions de personnes dont les conséquences physiques amènent aussi à une désocialisation sans retour.

In addition to the death penalty for drug barons, we also need to see a radical change in mentality in order to silence the left-wing ideology of the last 40 years. This has led to lax attitudes towards criminality which have been accepted wholesale by smug governments and have led to the poisoning of millions of people, the physical consequences of which also lead to permanent social exclusion.


Outre la peine de mort pour les grands trafiquants de drogue, il faut aussi que s’opère un changement radical des mentalités afin de taire l’idéologie gauchiste des 40 dernières années qui a provoqué un laisser-aller criminel, avalisé par des gouvernements béats, menant à l’empoisonnement de millions de personnes dont les conséquences physiques amènent aussi à une désocialisation sans retour.

In addition to the death penalty for drug barons, we also need to see a radical change in mentality in order to silence the left-wing ideology of the last 40 years. This has led to lax attitudes towards criminality which have been accepted wholesale by smug governments and have led to the poisoning of millions of people, the physical consequences of which also lead to permanent social exclusion.


Apprendre à apprendre amène les apprenants à s'appuyer sur les expériences d'apprentissage et de vie antérieures pour utiliser et appliquer les nouvelles connaissances et aptitudes dans divers contextes: à la maison, au travail, dans le cadre de l'éducation et de la formation.

Learning to learn engages learners to build on prior learning and life experiences in order to use and apply knowledge and skills in a variety of contexts: at home, at work, in education and training.


C'est une situation complexe, déroutante, qui amène aussi beaucoup de désavantages.

It is complicated and confusing and also has many drawbacks.


Vous avez travaillé en tant que vice-présidente sous ma présidence et celles qui ont suivi et vous vous êtes acquis une grande estime dans cette maison par votre travail, d'abord en tant que vice-présidente, surtout les jours de votes difficiles, mais aussi par votre engagement européen de longue date qui nous a amenés aussi à collaborer dans d'autres missions et sur d'autres plateformes.

You have worked as Vice-President under my Presidency and under subsequent ones. You have also earned enormous respect in the House for your work, firstly as Vice-President, especially on days of difficult votes, and also for your long-standing involvement with Europe which has enabled us to work together on other projects and other platforms.


Les conclusions des expériences pilotes les plus avancées soulignent que la technologie amène à repenser la structure et les contenus des programmes d'éducation et de formation. Il est donc essentiel de lancer des expérimentations pour tirer des enseignements sur ce que pourrait être l'école, l'université et la formation de demain, en associant étroitement les enseignants, les formateurs, les apprenants, les parents, ainsi que les organisatio ...[+++]

The conclusions of the most advanced pilot experiments stress that technology prompts a rethink of the structure and contents of education and training programmes, making it essential to launch experimentation in order to derive pointers on what the school, university and training of tomorrow should be, associating closely teachers, trainers, learners, parents and their representative organisations, industry and the social partners.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     psychopathique     sociopathique     expérience m'amène aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience m'amène aussi ->

Date index: 2025-06-01
w