Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expérience déjà suffisamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme

experience gained by Member States in handling previous terrorist incidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci pourra dénoter une lacune de certains PAN qui ne donnent pas suffisamment d'importance au fait de faire référence à l'expérience acquise sur le terrain et de se baser sur celle-ci chaque fois que des relations de coopération importantes existent déjà entre les acteurs économiques, sociaux et culturels et les acteurs dans le domaine de l'emploi.

This may indicate a failure of some NAPs to give sufficient importance to linking to and building on experience on the ground where significant co-operation already takes place between economic, social, employment and cultural actors.


- Déterminer les compétences que les enseignants et les formateurs devraient posséder compte tenu de l'évolution de leur fonction dans la société de la connaissance ; - Créer les conditions nécessaires pour que les enseignants et les formateurs bénéficient d'un soutien adéquat pour relever les défis de la société de la connaissance, dans la perspective de l'éducation et de la formation tout au long de la vie ; - Veiller à ce que la profession d'enseignant attire suffisamment de candidats dans toutes les disciplines et à tous les niveaux et pourvoir aux besoins à long terme de la profession en renforçant l'attrait de celle-ci ; - Attirer ...[+++]

- Identifying the skills that teachers and trainers should have, given their changing roles in the knowledge society; - Creating the conditions which adequately support teachers and trainers as they tackle the challenges of the knowledge society, from the point of view of lifelong learning; - Ensuring that a sufficient number of people enter the teaching profession, across all subjects and at all levels, as well as providing for the long-term needs of the profession by making it more attractive; - Attracting recruits to teaching and training who have professional experience in other ...[+++]


Le ministère de la Justice pourrait s'engager à discuter de l'affaire avec les procureurs généraux des provinces de manière à ce que des instructions soient données aux procureurs de la Couronne qui plaident des affaires de meurtre pour dire aux familles des victimes qui ont déjà suffisamment de peine et de douleur de devoir passer à travers une telle expérience, en quoi consiste vraiment la sentence.

The Minister of Justice could undertake to discuss this matter with the provincial attorneys general and could instruct Crown attorneys prosecuting murder cases to inform the families of victims who have already suffered because of their experience about the possible outcomes of the sentencing process.


Les coûts émotifs de l'expérience sont déjà suffisamment lourds sans autre aggravation.

The emotional costs of the experience are bad enough without the extra aggravation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«La fin d'un mariage est une expérience déjà suffisamment difficile pour n'importe quelle famille mais les couples internationaux doivent parfois faire face à des complications supplémentaires en raison d'un manque de clarté des règles nationales», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente et membre de la Commission chargée de la justice.

"The end of a marriage is a tough enough experience for any family, but international couples can face added complications because of a lack of clarity in national rules," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


Les chiffres disponibles permettent toutefois déjà de constater une sousutilisation de la possibilité de délivrer des titres de séjour aux ressortissants de pays tiers en contrepartie de leur coopération avec les autorités. La délivrance d'un titre de séjour temporaire, valide uniquement pendant l'enquête ou la procédure pénale, peut ne pas constituer une motivation suffisamment forte pour les personnes vulnérables; celles-ci ayant en effet besoin de temps pour se remettre d'une expérience ...[+++]

However, available figures already show that the possibility of issuing permits to third-country nationals in exchange for cooperation with the authorities is under-utilised A temporary residence permit, only valid for the duration of investigations or criminal proceedings, might not constitute an incentive strong enough for vulnerable individuals, who need time to recover from a traumatic experience before considering whether to embark on formal cooperation with law enforcement and judicial authorities.


Vu que l’objectif de cette proposition de règlement est de fusionner les deux règlements en vigueur et qu’ils sont appliqués depuis 1999, nous considérons qu’il y a déjà suffisamment d’expérience cumulée pour pouvoir présenter un rapport en 2010 et faire les propositions pertinentes.

Since the aim of this proposal for a Regulation is to combine the two existing Regulations which have been in force since 1999, we consider that enough experience has been acquired to be able to issue a report in 2010 and make appropriate proposals.


Ceci pourra dénoter une lacune de certains PAN qui ne donnent pas suffisamment d'importance au fait de faire référence à l'expérience acquise sur le terrain et de se baser sur celle-ci chaque fois que des relations de coopération importantes existent déjà entre les acteurs économiques, sociaux et culturels et les acteurs dans le domaine de l'emploi.

This may indicate a failure of some NAPs to give sufficient importance to linking to and building on experience on the ground where significant co-operation already takes place between economic, social, employment and cultural actors.


5. En outre, le Conseil estime qu'à ce stade, et sans exclure une poursuite de la réflexion à ce sujet, - il convient de renforcer dans un premier temps la coordination des politiques dans les domaines de : = la santé = la sécurité alimentaire = l'éducation et la formation ; - dans certains domaines, tels que le respect des droits de l'homme, le planning familial et l'appui à l'ajustement structurel, le Conseil a déjà prévu une coordination efficace des politiques et les efforts doivent maintenant porter principalement sur la mise en oeuvre ; - dans plusieurs domaines (environnement, évaluation, rôle des femmes, aide d'urgence) où une ...[+++]

5. In addition, the Council considers that at this stage and without excluding further reflection on this subject: - initially policy co-ordination should be enhanced in the sectors of: = health = food security = education and training - in certain fields, such as respect for human rights, family planning and support for structural adjustment, the Council has already provided for effective policy co-ordination and efforts should now primarily be concentrated on implementation; - in a number of areas (environment, evaluation, role of women, emergency aid) where Community policy has been defined, a consolidation and updating may be required in the light of current or future circumstances and past experience ...[+++]


Si la lutte contre la drogue est l'affaire de tous, une action au niveau communautaire, meme preparatoire, peut d'ores et deja contribuer a renforcer l'efficacite des actions des Etats membres et des organisations internationales concernees en : - promouvant les echanges d'experiences dans le domaine de la lutte contre la drogue; - evitant une duplication inutile et couteuse des efforts, qu'il s'agisse de prevention ou de recherche; - permettant de disposer d'echantillons de malades suffisamment importants pour pouvoir effectuer des ...[+++]

If the fight against the drugs concerns everyone, then Community action - even of a preparatory nature - can help to reinforce the effectiveness of the action taken by the Member States and the international bodies concerned by: - promoting exchanges of experience in combatting drugs; - avoiding a useless and expensive duplication of prevention or research endeavours; - permitting access to sufficiently wide samples of patients to carry out more meaningful epidemiological studies and research.




Anderen hebben gezocht naar : expérience déjà suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience déjà suffisamment ->

Date index: 2024-01-28
w