Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expérience américaine posons-nous tout " (Frans → Engels) :

En s'inscrivant activement dans la dynamique globale en faveur des biocarburants et en assurant leur production durable, l'UE peut exploiter et exporter son expérience et ses connaissances, tout en s'engageant dans la recherche en vue de faire en sorte que nous restions à l'avant-garde des développements techniques.

By actively embracing the global trend towards biofuels and by ensuring their sustainable production, the EU can exploit and export its experience and knowledge, while engaging in research to ensure that we remain in the vanguard of technical developments.


Nous devons utiliser pleinement le potentiel de l'éducation pour construire des sociétés résilientes, créer un sentiment d'appartenance et permettre aux citoyens de faire l'expérience de l'identité européenne dans toute sa diversité.

We have to use the full potential of education to build resilient societies, create a sense of belonging and enable people to experience European identity in all its diversity.


À cet effet, nous devons nous fonder sur nos valeur communes et veiller à ce que l'enseignement permette aux élèves de faire l'expérience de leur identité européenne dans toute sa diversité et d'en apprendre plus sur l'Europe, sur d'autres pays européens et sur eux-mêmes».

To do so, we have to build on our common values and make sure that education enables pupils to experience their European identity in all its diversity, learn more about Europe, about other European countries and about themselves".


Tout cela doit être accompli en tenant compte des réalités politiques et économiques et en nous appuyant sur notre expérience de l’actuel cadre d'action.

This must all be done in a way which takes account of the prevailing economic and political realities and builds on our experience of the current policy framework.


Enfin, nous plaidons pour la création de zones marines protégées, car les expériences américaine et néo-zélandaise ont montré que ces zones protégées - voire, dans certains cas, ces véritables réserves marines - étaient de nature à permettre la reconstitution des stocks halieutiques.

Finally, we advocate the creation of marine protected areas, because the experiences of the Americans and the New Zealanders have shown that these protected areas – indeed, in some cases, these genuine marine reserves – were such as to enable fish stocks to be built up again.


En termes démographiques, notre société vieillit en théorie, mais nous pouvons également affirmer sans nous tromper qu’elle acquiert plus de sagesse, celle-ci étant liée à l’expérience et distinguant dans toutes les sociétés ceux qui ont eu le bonheur de vivre suffisamment longtemps pour pouvoir tirer parti de leur expérience.

They have changed it throughout history and will continue to do so in the future. Our society is becoming technically older in demographic terms, but we can also say with certainty that it is becoming wiser, as wisdom is related to experience and is in all societies a characteristic of those who have enjoyed good fortune, living long enough to have the opportunity to draw on their experiences.


Nous pouvons tirer les leçons de l’expérience américaine et éviter les erreurs désastreuses telles que l’affaire Enron.

We can learn from the experience of the United States and avoid disastrous mistakes such as the Enron affair.


Notant que de nombreux États membres de la Commission économique pour l’Europe (CEE-ONU), la Communauté européenne et les parties à l'accord de libre-échange nord-américain s'emploient actuellement à recueillir des données concernant les rejets et transferts de polluants de sources diverses et à mettre celles-ci à la disposition du public, et tenant compte tout particulièrement de la longue et précieuse expérience acquise par certain ...[+++]

Noting that many Member States of the United Nations Economic Commission for Europe, the European Community and the Parties to the North American Free Trade Agreement are acting to collect data on pollutant releases and transfers from various sources and to make these data publicly accessible, and recognising, especially in this area, the long and valuable experience in certain countries,


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil Verhofstadt, Monsieur le Président de la Commission Prodi, chers collègues, je souhaiterais, Madame la Présidente, vous adresser au nom de notre groupe nos vifs remerciements pour avoir convoqué cette session. Celle-ci doit nous permettre d'exprimer ensemble notre profonde amitié et solidarité avec les familles dans la douleur, avec le président des États-Unis d'Amérique, avec nos collègues du Congrès américain et avec tout le peuple américain.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, ladies and gentlemen, I would like to express my group’s sincere thanks to you, Madam President, for having convened this sitting, which gives us all an opportunity to express our deepest sympathy for and solidarity with those families that have suffered losses, with the President of the United States of America, with our colleagues in the US Congress and with everyone in the United States of America.


Nous devons pourtant faire de la Macédoine un État de droit, et suffisamment d’éléments indiquent que le président, fort de son expérience américaine, poursuit également cet objectif.

Surely we must be able to make Macedonia into an ordinary secular state and there are enough indications that the president of the country with his American experience understands that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience américaine posons-nous tout ->

Date index: 2021-08-07
w