Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'utilisateur expéditeur
Bureau expéditeur
Chargeur
Chargeuse
Communiquer avec les expéditeurs
Contrôleur expéditeur
Définition de l'expéditeur effectif
Expéditeur
Expéditeur captif
Expéditeur en situation de clientèle captive
Expéditrice
Liste des expéditeurs bloqués
Liste des expéditeurs indésirables
Organe expéditeur
Receveur et expéditeur de marchandise
Réceptionnaire-expéditeur
Réceptionnaire-expéditrice
Service expéditeur
Traduction
UA expéditeur

Vertaling van "expéditeurs seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


contrôleur expéditeur | organe expéditeur

sending controller | sending unit


liste des expéditeurs bloqués | liste des expéditeurs indésirables

blocked senders list | blocked sender list | blocked domains list | blocked domain list | sender blacklist | spammer blacklist | spam sender blacklist


service expéditeur [ bureau expéditeur ]

originating office [ originating service ]


UA expéditeur [ agent d'utilisateur expéditeur ]

originating UA [ originating user agent ]


expéditeur captif [ expéditeur en situation de clientèle captive ]

captive shipper


réceptionnaire-expéditeur | réceptionnaire-expéditrice | receveur et expéditeur de marchandise

receiver and shipper


définition de l'expéditeur effectif

material definition of sender


communiquer avec les expéditeurs

advertise with shipment forwarders | speak with shipment forwarders | communicate with shipment forwarders | liaise with shipment forwarders


chargeur | chargeuse | expéditeur | expéditrice

shipper | consignor | consigner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les importateurs et les expéditeurs seraient tenus, sur demande, de mettre ces données à la disposition des autorités en matière de réglementation et d'application des lois des pays par lesquels leurs marchandises transiteraient ou auxquels elles seraient destinées.

Importers and shippers would make this tracking information available upon request to regulatory enforcement authorities within the jurisdiction through which the cargo moves or for which it is destined.


Les expéditeurs seraient tout à fait contre l'inclusion de cette formule — l'idée que la solution s'appliquerait à tous — pour la raison donnée par Wade tout à l'heure, à savoir que les expéditeurs sont par définition différents les uns des autres.

Shippers would be very opposed to the inclusion of the term “equally to all”—that the solution should apply equally to all—for the reason that Wade discussed earlier, which is that shippers by nature are different.


De plus, le Comité a appris que, sans restriction sur le cabotage, les expéditeurs seraient tentés de se procurer des conteneurs à l’étranger au lieu de s’approvisionner chez les fournisseurs nationaux.

Furthermore, the Committee heard that without cabotage restrictions in place, there would be an incentive for shippers to get containers from outside the country rather than from domestic suppliers.


Les États membres destinataires peuvent, dans le respect des dispositions générales du traité, accorder à un ou plusieurs États membres expéditeurs des autorisations générales ou limitées à des cas déterminés selon lesquelles peuvent être introduits sur leur territoire des volailles et œufs à couver qui seraient dispensés du certificat prévu à l’article 20.

The Member States of destination may, in compliance with the general provisions of the Treaty, grant one or more Member States of dispatch general authorisations or authorisations limited to specific cases permitting entry into their territory of poultry and hatching eggs without the certificate provided for in Article 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous me résumiez ce que vous pensez du dossier des contrats confidentiels et de l'arbitrage (0940) [Traduction] Mme Cindy Hick: Je pense que, si la compagnie de chemin de fer se présentait à la table de négociation et que nous disposions d'un processus d'arbitrage amélioré, les expéditeurs seraient peut-être en mesure de négocier de meilleures conditions qu'ils pourraient faire intégrer aux contrats confidentiels.

Briefly, can you give me your take on confidential contracts and arbitration (0940) [English] Ms. Cindy Hick: I think if the railways came to the negotiating table with the FOA process enhanced, perhaps the shippers would be able to come to the negotiating table with more of a balance and have those included in the confidential contracts.


Les expéditeurs seraient libres de négocier des taux confidentiels et des contrats de service avec le ou les transporteurs de leur choix, alors que les conférences seraient avisées de la fin de leur immunité à l'égard des lois antitrust assez longtemps à l'avance pour pouvoir s'adapter à leur nouvel environnement, lequel serait axé strictement sur le marché.

Shippers will be given the freedom to negotiate confidential rates and service contracts with the carriers of their choice. Whereas conferences will be put on notice as to eventual removal of antitrust immunity, but will be given a reasonable time frame in which to adjust to a new environment of strictly market-based principles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expéditeurs seraient ->

Date index: 2022-06-24
w