Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consensus
Consensus des opinions exprimées
Consensus sur l'essentiel
Contribution exprimée et payée en écus
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
EST
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Passer brièvement en revue
Vitesse indiquée exprimée en nœuds
étiquette de séquence exprimée

Vertaling van "exprimées brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline






méthode de conversion en monnaies nationales des sommes exprimées en unité de compte

method of converting sums expressed in units of account into national currencies


contribution exprimée et payée en écus

contribution expressed and paid in ECUs


teneur en eau exprimée en pourcentage de matière non grasse

water content expressed as a percentage of the fat free matter | WCFFM [Abbr.]


consensus sur l'essentiel | consensus des opinions exprimées | consensus

rough consensus


étiquette de séquence exprimée | EST

expressed sequence tag | EST


vitesse indiquée exprimée en nœuds

indicated airspeed in knots | KIAS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà, exprimées brièvement, quelques préoccupations qui émergent d'une pratique de recherche en région et qui sauront rejoindre, je l'espère, les questions et débats soulevés par votre comité à propos de l'étude du projet de loi C-13.

In a nutshell, these are some of the concerns stemming from my experience as a regional researcher, and which I hope will be echoed in the questions and debates raised by your committee in its examination of Bill C-13.


Enfin, il vaut la peine de rappeler l'opinion exprimée par le professeur Magnet de la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa, dont on a déjà fait mention brièvement.

Finally, it is worth quoting the opinion expressed by Professor Magnet of the Law Faculty of the University of Ottawa, which has already been mentioned very briefly.


Comme vous l'avez précisé, selon ce que souhaite le comité, je résumerai brièvement la teneur du projet de loi C-69 et les préoccupations que le comité avait exprimées à son sujet lors de ma dernière comparution.

As you indicated, subject to the wishes of the committee, I will briefly recap what Bill C-69 is about and the concerns the committee expressed when we last met.


− (FR) Monsieur le Président, je commencerai par me joindre très brièvement aux félicitations exprimées par l'immense majorité des députés qui ont pris la parole: félicitations pour la conviction, l'enthousiasme, l'énergie, la volonté politique que le Président Sarkozy a manifestés ici aujourd'hui et dont, je suis sûr, lui-même et ses ministres et collaborateurs feront preuve tout au long de la présidence française.

− (FR) Mr President, I will start by very briefly echoing the congratulations expressed by the vast majority of MEPs who have taken the floor: congratulations on the conviction, enthusiasm, energy and political will that President Sarkozy has expressed here today, which I am sure he and his ministers and colleagues will demonstrate throughout the French Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (SL) Permettez-moi de réagir brièvement à certaines opinions exprimées dans cette discussion très intéressante.

− (SL) Allow me a brief response to some views expressed in this very interesting discussion.


Voici donc, exprimées brièvement, les deux principales raisons qui m'ont conduite à ne pas donner un vote final favorable à ce rapport.

These, in short, are the two main reasons that have led me not to deliver a final vote in favour of this report.


En outre, je voudrais répondre brièvement ? certaines des préoccupations exprimées par les honorables parlementaires.

Furthermore, I would like to reply briefly to some of the concerns expressed by the honourable Members.


J'évoque brièvement cette question pour répondre aux craintes, de plus en plus souvent exprimées, selon lesquelles le coût réel ne se fera véritablement sentir qu'après la présente période de programmation financière.

I will go into this point briefly, as fears are often expressed that the full costs will emerge only after the end of this financial perspective.


Je le ferai très brièvement, en répondant d'abord à Caroline Lucas - qui s'est exprimée au nom des Verts - que je perçois comme une légère contradiction dans son raisonnement.

I shall do so briefly, replying first to Caroline Lucas – speaking on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance – the reasoning in whose speech I consider to contain a slight contradiction.


Pour terminer, le Comité souhaite aborder brièvement certaines inquiétudes exprimées par les fonctionnaires du ministère des Pêches et des Océans et par le gouvernement de l'Ontario concernant le fait que l'article 36(2) serait un mécanisme d'exécution nécessaire, sans lequel les contraventions aux conditions des permis ne pourraient être sanctionnées.

In closing, the Committee wishes to briefly address certain concerns expressed both by officials of the Department of Fisheries and Oceans and the Government of Ontario that section 36(2) is a necessary enforcement mechanism without which licence violations cannot be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimées brièvement ->

Date index: 2024-08-17
w