Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Entretien
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Jusqu'à la nausée
Lait maternel exprimé
MAINT
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Niveau exprimé en centiles
Plusieurs fois
S'exprimer physiquement
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété

Traduction de «exprimé à maintes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.








s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que les libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée sont des valeurs fondamentales et universelles et des éléments essentiels de la démocratie; considérant que l'Union européenne a exprimé, à maintes reprises, son engagement en faveur des libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée, et a souligné que les gouvernements ont le devoir de garantir ces libertés partout dans le monde;

H. whereas the freedoms of religion, belief, conscience and thought are fundamental and universal values and are essential elements of democracy; whereas the European Union has repeatedly expressed its commitment to the freedoms of religion, belief, conscience and thought, and has stressed that governments have a duty to guarantee these freedoms all over the world;


H. considérant que les libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée sont des valeurs fondamentales et universelles et des éléments essentiels de la démocratie; considérant que l'Union européenne a exprimé, à maintes reprises, son engagement en faveur des libertés de religion, de croyance, de conscience et de pensée, et a souligné que les gouvernements ont le devoir de garantir ces libertés partout dans le monde;

H. whereas the freedoms of religion, belief, conscience and thought are fundamental and universal values and are essential elements of democracy; whereas the European Union has repeatedly expressed its commitment to the freedoms of religion, belief, conscience and thought, and has stressed that governments have a duty to guarantee these freedoms all over the world;


Le Parlement européen s’est exprimé à maintes reprises sur la nécessité d’améliorer la gouvernance des institutions internationales chargées d'élaborer des normes comptables et financières.

Parliament has spoken out many times about the need to improve the governance of the international institutions responsible for laying down accounting and financial standards.


En outre, le point de vue exprimé par le Conseil et par le Parlement européen à maintes occasions lorsque la Commission a proposé de mobiliser le FSUE existant a donné des résultats pertinents, qui se retrouvent dans la proposition.

Furthermore, the views expressed by the Council and the European Parliament on various occasions when the Commission had proposed to mobilise the current EUSF yielded relevant results that are reflected in the proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne parvient pas à satisfaire pleinement aux besoins exprimés à maintes reprises et à la capacité de l'Union à répondre à ces besoins.

It falls short of fully meeting repeatedly stated needs and the capacity of the Union to contribute to these needs.


L'Union a exprimé à maintes reprises sa profonde préoccupation quant à la situation des droits de l'homme et au recours croissant à la peine de mort en Arabie saoudite.

The Union has repeatedly expressed its deep concern regarding the human rights situation and the increased use of the death penalty in Saudi Arabia.


Avec une densité de population élevée, une population jeune et à croissance rapide et un PIB par habitant parmi les plus faibles de l'Union, les régions ultrapériphériques forment un groupe cible particulier au sein de l'Union, à l'égard duquel le Conseil européen a exprimé à maintes reprises un intérêt particulier.

With a high population density, a young and fast growing population and a per capita GDP among the lowest in the Union, the outermost regions form a special target group in the Union, for which the European Council has showed repeatedly its close interest.


Selon un voeu exprimé à maintes reprises, il conviendrait, dans la suite des travaux, de ne pas négliger d'investir dans le transport régional, afin notamment de compléter les corridors.

In response to requests from many quarters, future work is to focus in particular on regional transport investment as a complement to the corridors.


III. II.4. rappelle son souhait exprimé à maintes reprises d'améliorer la compatibilité des procédures pénales des Etats membres, d'éliminer la condition de la double culpabilité pour l'extradition et de prévoir la consigne directe pour les délits mineurs; partage le souhait exprimé par certains pays membres d'assurer la reconnaissance réciproque des arrêts et des mesures adoptés par les juridictions des Etats membres ;

III. II.4. Once again expresses its wish for greater compatibility of criminal proceedings in the Member States, the abolition of the dual criminality requirement for extradition, and for the introduction of direct detention for minor offences; shares the wish expressed by some Member States for mutual recognition of judgements and measures adopted by the courts of the Member States;


(7) considérant que le Parlement européen a également, en maintes occasions, exprimé son soutien à un développement du service volontaire au niveau de la Communauté, notamment dans sa résolution du 22 septembre 1995 sur la création d'un service civil européen (6);

(7) Whereas the Parliament has also expressed its support, on many occasions, for the development of voluntary service at Community level, in particular in its Resolution of 22 September 1995 on the establishment of European civilian service (6);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé à maintes ->

Date index: 2025-03-30
w