Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'affaires critique
Du point de vue matériel
Exprimé en volume
Occasion d'exprimer son point de vue
Point mort en dollars
Point mort en unités monétaires
Point mort en valeur
Point mort exprimé en dollars
Possibilité de présenter son point de vue

Vertaling van "exprimé vos points " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasion d'exprimer son point de vue [ possibilité de présenter son point de vue ]

opportunity to present views


point mort exprimé en dollars | point mort en dollars | point mort en unités monétaires | point mort en valeur | chiffre d'affaires critique

break-even point in dollars | break even point in dollars


du point de vue matériel [ exprimé en volume ]

in physical terms


Pratiques en matière de détermination de la peine et de services correctionnels dans la région de l'Atlantique : points de vue exprimés par le personnel de services de probation et de libération conditionnelle

Sentencing and Correctional Practices in Atlantic Canada: View of Probation and Parole Personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avez-vous eu l'occasion d'exprimer vos points de vue sur les aspects techniques et autres de la loi?

Were you given an opportunity to express your views on the technical and other aspects of the statute?


C'est avec plaisir que nous vous avons entendu aujourd'hui exprimer vos points de vue.

It's a pleasure having you here today expressing your positions.


J'apprécie beaucoup la franchise avec laquelle vous avez exprimé vos points de vue.

I deeply appreciate your candour on the points of view you have set forth.


Le débat d’aujourd’hui a été un peu confus - si je puis m’exprimer ainsi - en ce sens que certains d’entre vous ont fait allusion au programme de Stockholm, mais ils faisaient en réalité allusion à l’intéressante proposition de résolution examinée par l’Assemblée et sur laquelle celle-ci devra se prononcer -en d’autres termes, vos points de vue concernant le projet déposé par la Présidence.

Today’s debate has been a little bit confused – if I may say so – as some people have been referring to the Stockholm Programme but they were really talking about the interesting proposal for a resolution that you will debate and take a decision on in Parliament, in other words, your views on the draft that the Presidency has tabled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de votre Assemblée approuve la nécessité et la légitimité fondamentales de la guerre contre le terrorisme, mais que la fin ne justifie pas les moye ...[+++]

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, in this debate, you have expressed your views on many of the conclusions to be found in the report from the temporary committee on the transportation and illegal detention of prisoners, and your contributions have indeed been very diverse, although, notwithstanding that diversity, I have had my impression confirmed that the great majority of your House endorses the fundamental position that, while, on the one hand, the war on terror is indeed necessary and legitimate, the end does not, however, justify the means, or – to put it ...[+++]


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, vous avez, au cours de ce débat, exprimé vos points de vue sur de nombreuses conclusions présentes dans le rapport de la commission provisoire sur le transport et la détention illégale de prisonniers. Vos contributions se sont caractérisées par leur très grande diversité. J’ai toutefois vu, malgré cette diversité, mon impression se confirmer, à savoir qu’une large majorité de votre Assemblée approuve la nécessité et la légitimité fondamentales de la guerre contre le terrorisme, mais que la fin ne justifie pas les moy ...[+++]

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, honourable Members, in this debate, you have expressed your views on many of the conclusions to be found in the report from the temporary committee on the transportation and illegal detention of prisoners, and your contributions have indeed been very diverse, although, notwithstanding that diversity, I have had my impression confirmed that the great majority of your House endorses the fundamental position that, while, on the one hand, the war on terror is indeed necessary and legitimate, the end does not, however, justify the means, or – to put it ...[+++]


Je sais que certains d’entre vous ont exprimé le souhait de discuter plus en détail des orientations stratégiques; je me réjouis donc d’entendre vos points de vue.

I know that some of you expressed a wish to have more debate on strategic guidelines, so I am looking forward to hearing your views.


Je sais que certains d’entre vous ont exprimé le souhait de discuter plus en détail des orientations stratégiques; je me réjouis donc d’entendre vos points de vue.

I know that some of you expressed a wish to have more debate on strategic guidelines, so I am looking forward to hearing your views.


Je vous remercie tous les deux, chef Brazeau et Mme Gabriel, d'être venus ici et d'avoir exprimé vos points de vue avec ouverture et franchise.

I thank you both, Chief Brazeau and Ms. Gabriel, for coming and expressing your views here in such an open and frank way.


Mais nous ne voudrions certainement pas porter atteinte aux privilèges d'un membre de prendre la parole, alors si vous voulez utiliser le temps du comité pour exprimer vos points de vue personnels, vous êtes libres de le faire.

But we certainly wouldn't want to impose on the privileges of any member to speak, so if you want to take the time of committee with your personal views at some point you're at liberty to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé vos points ->

Date index: 2021-04-11
w