Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Aviser d'une absence d'opinion
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration d'abstention
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Exprimer une opinion
Faire un témoignage d'opinion
Formuler un déni de responsabilité
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Impossibilité d'exprimer une opinion
Ne pas exprimer d'opinion
Non-opinion
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Refus d'attestation
Refus de certifier
Refus de certifier pour limitation ou incertitude
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Récusation
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «exprimé vos opinions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

disclaimer of opinion


ne pas exprimer d'opinion [ aviser d'une absence d'opinion | formuler un déni de responsabilité ]

disclaim an opinion [ disclaim responsibility ]




impossibilité d'exprimer une opinion | refus de certifier pour limitation ou incertitude | déclaration d'abstention

disclaimer of opinion | denial of opinion


impossibilité d'exprimer une opinion [ récusation | refus de certifier | déclaration d'abstention | refus d'attestation ]

denial of opinion [ disclaimer of opinion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne comprends pas la différence qu'il y a en tant que tel entre votre quête et celle de vos collègues universitaires, la quête d'un mandat qui vous offrira une indépendance suffisante pour exprimer vos opinions et l'assurance que vous ne serez jamais mis à la porte sans raison.

I do not understand the difference in kind between your search and the search of your colleagues' in academia for tenure that will give you independence to express your opinions and the security of knowing that you can only be fired for cause.


La présidente : Vous disposez de vos pleins droits et vous pouvez également exprimer vos opinions.

The Chairman: You have full rights and you may express your opinions, too.


Nous tenons à vous permettre d'exprimer vos opinions, parce que c'est précisément l'objet de cette réunion; de la sorte, le comité et le ministère ainsi que les médias pourront analyser vos déclarations.

We want to make sure that you're able to get your points across here today, because that's the whole purpose of the meeting, so that the committee and the department and the media can consider the points you raise.


– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas surpris de l’attention et du débat suscités par ce sujet et je vous remercie tous d’avoir exprimé vos opinions.

– Mr President, I am not surprised that this issue has attracted so much attention and debate and I thank all of you for expressing your views.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, je vous remercie d’avoir exprimé vos opinions, qui ont clairement mis en évidence de nombreuses facettes de ce problème.

Ladies and gentlemen, thank you for expressing your views, which clearly highlighted the many facets of this matter.


- Monsieur Rogalski, dans l’Union européenne règne la liberté d’expression, ce qui vous donne tout à fait le droit d’exprimer vos opinions, bien entendu.

Mr Rogalski, freedom of expression reigns in the European Union; which why you are able to express your views, of course.


Vous aurez également la chance d’exprimer vos opinions lors de la prochaine séance.

You too will have a chance to present your views on this during the next sitting.


Ceux qui souhaitent la soutenir peuvent le faire, ceux qui veulent la rejeter le peuvent également, mais je vous prie de ne pas exprimer vos opinions personnelles sous la forme de motions de procédure.

Those who wish to applaud it can do so, and those who want to reject it can reject it, but do not express your personal opinions in the form of points of order.


Même si vous ne pouvez pas faire de commentaires sur les politiques, auriez-vous des objections à témoigner devant un comité comme le nôtre pour exprimer vos opinions sur les options qui seront exposées dans le document qui doit être publié à l'automne?

Even though you cannot comment on policy, once the document is made public in the fall that deals with options to the review process, would you have any reluctance to appear before a committee like this to give your views on the options in the paper?


Vous acceptez ce que j'ai dit plus tôt, c'est-à-dire qu'en vertu de la Charte vous avez le droit d'exprimer vos opinions si vous prônez le changement de manière paisible, légale et licite.

You are agreeing with what I said earlier, that is, that under the Charter you have the right to express your views as long as you advocate change in a peaceful, legal and lawful fashion.


w