Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "exprimé vos inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous croyez que le nombre d'infractions pour lesquelles des échantillons d'ADN sont prélevés et versés dans la banque de données doit être réduit au minimum et vous avez exprimé vos inquiétudes au sujet des recherches familiales, notamment à cause de vos préoccupations relativement à la protection de la vie privée.

You believe that the number of offences for which DNA samples are taken and included in the data bank should be kept to a minimum, and you expressed your concerns about familial searching, none the least of which is because of your concern of the privacy interests.


Le président: Merci beaucoup, monsieur Croteau, d'avoir partagé avec nous vos suggestions et d'avoir exprimé vos inquiétudes.

The Chairman: Thank you very much, Mr. Croteau, for having shared your suggestions with us and for having expressed your concerns.


Ceci dit, j'aimerais vous remercier tous pour avoir exprimé vos inquiétudes au sujet des services aux victimes.

With those views stated, I would like to thank each and every one of you for expressing those concerns surrounding victims' services.


Vous avez exprimé vos inquiétudes à l'égard du projet de loi S-10 dans la mesure où il semble créer des exceptions.

You have voiced your concerns about Bill S-10 in that it seems to create exceptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces préjudices ajouteraient aux coûts des services de santé que vous avez mentionnés dans vos observations. J'espère que vous vous joindrez à d'autres personnes pour exprimer vos inquiétudes à ce sujet à la ministre de la Santé.

I hope you will join others in expressing this concern to the Minister of Health.


Je voudrais maintenant saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements pour tous ces discours et suggestions que vous avez faits et émises. J’en ai pris note ainsi que de vos inquiétudes, notamment en ce qui concerne ce que j’appellerais le volet social, à savoir les répercussions potentielles des récentes perturbations financières pour les citoyens.

I should like now to thank everyone here for all the speeches and suggestions you have made and to say that I have taken note of them and of your concerns, particularly those of what I would call a more social nature, that is, the possible consequences that the recent financial turbulence might have for citizens.


Je voudrais maintenant saisir cette occasion pour exprimer mes remerciements pour tous ces discours et suggestions que vous avez faits et émises. J’en ai pris note ainsi que de vos inquiétudes, notamment en ce qui concerne ce que j’appellerais le volet social, à savoir les répercussions potentielles des récentes perturbations financières pour les citoyens.

I should like now to thank everyone here for all the speeches and suggestions you have made and to say that I have taken note of them and of your concerns, particularly those of what I would call a more social nature, that is, the possible consequences that the recent financial turbulence might have for citizens.


L’Union européenne n’est en aucun cas un observateur indifférent, pour reprendre vos propres termes. Au contraire, elle exprime ces inquiétudes de manière régulière et très claire lors des négociations avec la Russie, la dernière fois lors de la réunion de la troïka réunissant les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et de la Russie en novembre 2005.

The European Union is by no means an indifferent observer, as you put it, but is regularly and quite clearly voicing this concern in talks with Russia, most recently at the Troika meeting of the foreign ministers of the European Union and Russia in November 2005.


Je n'entrerai pas dans le détail cet après-midi, excepté pour dire que je sais que vous avez été nombreux à exprimer vos inquiétudes sur la question du lien entre le concept d'indépendance d'une part, et le principe de responsabilité d'autre part.

I am not going to go into it in detail this afternoon other than to say to you that I am aware that concerns have been expressed by many of you on the issue of the relationship between the concept of independence, on the one hand and accountability, on the other.


Vos questions seraient valables si elles reflétaient le point de vue des syndicats, mais je suppose que nous devrions tout d'abord les laisser exprimer leurs propres inquiétudes.

The questions you pose would be valid if they were the views of the trade unions but I suppose we should let the trade unions in the first instance express their own concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé vos inquiétudes ->

Date index: 2022-02-08
w