Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimé notre opinion à quatre occasions différentes » (Français → Anglais) :

M. Andrew: Nous avons présenté quatre mémoires au gouvernement, ou nous lui avons exprimé notre opinion à quatre occasions différentes.

Mr. Andrew: We had given four resolutions to the government, or input on four different occasions.


M. Martin Lacombe: Je tiens à vous remercier de nous avoir donné l'occasion de comparaître aujourd'hui pour exprimer notre opinion, et nous vous souhaitons bonne continuation dans vos délibérations.

Mr. Martin Lacombe: I want to thank you for the opportunity to appear here today and to express our opinions and to wish you very well in your deliberations.


Le présent débat nous donne l'occasion d'exprimer notre opinion sur le projet de loi.

This an opportunity for us to voice our opinions on a bill.


Nous apprécions grandement l'occasion de nous présenter devant vous aujourd'hui pour exprimer notre opinion sur le projet de loi C-6.

We appreciate the opportunity to appear before you today to express our views on Bill C-6.


Dix mois seulement après l’entrée en vigueur de l’accord, on nous donne l’occasion d’exprimer notre opinion.

Only ten months after the agreement has begun are we given a chance to express our opinion.


À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.

Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.


Car si les nationalistes présents dans cette salle devaient atteindre leurs objectifs, aucun d’entre nous n’aurait le droit d’avoir une opinion différente comme ils ont eu l’occasion d’exprimer les leurs aujourd’hui.

Because if the nationalists in this hall achieved their goals, none of us would have the right to a different opinion as they had the oppoprtunity to express it today.


Mais la commission a aussi donné l'occasion aux propriétaires des exploitations touchées et aux autorités et associations locales de ces régions d'exprimer leur opinion lors des différentes visites qui ont eu lieu tant au Royaume-Uni qu'aux Pays-Bas.

But the committee also gave the owners of farms affected and the local authorities and associations in these areas the opportunity to express their opinions during the various visits organised both to the United Kingdom and to the Netherlands.


Ainsi, comme il y a différentes opinions parlementaires, d'après ma propre appréciation des remarques qui ont été faites ici par plusieurs collègues, je n'étais pas en mesure d'exprimer une opinion définitive hors celle selon laquelle je trouve qu'il ne devrait pas y avoir de décision finale sans notre accord.

Thereafter, because there is, from my own appreciation of the points made by different colleagues here, a diversity of parliamentary views, I was not in a position to express a definitive view except the view that there should be no final decision without our consent.


Nous aimerions remercier le comité de nous avoir donné l'occasion d'exprimer notre opinion et nos préoccupations relatives au projet de loi S-8.

We wish to thank you, the committee, for giving us this opportunity to express our concerns and issues related to Bill S-8.


w