Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Remercier vivement
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Se déclarer profondément reconnaissant
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Tous les mois lunaires

Vertaling van "exprimé en mois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
délai exprimé en jours,en semaines,en mois ou en années

period expressed in days,weeks,months or years


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) représentent dans une égale proportion, avec une marge de plus ou moins 10 pour cent, les divers âges, exprimés en mois, de 42 à 51 mois, calculés au mois près;

(iii) represent evenly, within plus or minus 10 per cent, each monthly age between 42 and 51 months calculated to the nearest month; and


Mes collègues du Parti progressiste-conservateur, du Nouveau Parti démocratique et de l'Alliance canadienne qui se sont exprimés avant moi ont utilisé les mêmes arguments que ceux du Parti libéral face à l'objection du Bloc québécois, à l'effet que cela ne cause pas de problèmes que le fédéral s'ingère dans les compétences provinciales.

My colleagues from the Progressive Conservative Party, the New Democratic Party and the Canadian Alliance who spoke before me used the same arguments than those used by the Liberal Party with regard to the Bloc Quebecois' objection, saying that there is nothing wrong with the federal government interfering in provincial jurisdictions.


Le président Chirac l'a très bien exprimé le mois dernier, à Moncton, quand il a dit, et je cite: «Ce Canada, qui recherche et invente les règles d'un savoir-vivre ensemble pacifique et tolérant! Ce Canada, terre des premières nations, des francophones, des anglophones, qui offre l'exemple de la diversité culturelle et linguistique assumée et valorisée».

President Chirac expressed it so well last month, in Moncton, when he said, and I quote “This Canada, land of first nations, Francophones, and Anglophones, which today stands as an example of linguistic and cultural diversity, as an object of value and everyday life”.


Comme tous les députés du Bloc québécois qui se sont exprimés avant moi, je suis entièrement d'accord avec le principe de ce projet de loi, parce que l'objectif général de la réforme est de préserver la viabilité d'un système public de pensions.

Like all Bloc Quebecois members who spoke before me, I fully agree with the principle of the bill, since the overall objective of the reform is to preserve the sustainability of a public pension plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’instar des orateurs qui se sont exprimés avant moi, je pense moi aussi que le cadre actuel de délimitation de ces zones est trop rudimentaire.

Like the speakers before me, I, too, think that the current framework for delimiting these areas is too rough and ready.


Si, dans un délai exprimé en mois, le jour déterminé pour son expiration fait défaut dans le dernier mois, le délai prend fin à l'expiration du dernier jour de ce mois;

If, in a period expressed in months, the day on which it should expire does not occur in the last month, the period shall end with the expiry of the last day of that month;


Si, dans un délai exprimé en mois, le jour déterminé pour son expiration fait défaut dans le dernier mois, le délai prend fin à l'expiration du dernier jour de ce mois;

If, in a period expressed in months, the day on which it should expire does not occur in the last month, the period shall end with the expiry of the last day of that month;


Je me rappelle de la longue nuit de discussions avec le Conseil en commission de concertation à propos de la formule finale; à ce moment, nous envisagions la possibilité d'adopter une sorte de licence obligatoire, qui a été rejetée. Je crois cependant que le rapporteur et moi-même ainsi que M. Klinz, qui s'est exprimé avant moi, sommes en faveur de la protection des droits de propriété intellectuelle.

I recall the long night of discussions with the Council on the Conciliation Committee as to the final formula – at that time we were considering the possibility of some kind of compulsory licence, although this was rejected – but I think that both the rapporteur and myself, and also Mr Klinz, who spoke before me, are in favour of defending intellectual property rights.


Le Conseil s’est exprimé; le Parlement s’est exprimé et moi aussi.

The Council has spoken; Parliament has spoken, and so have I. It is now up to the industry to take up the challenge.


Aujourd'hui, je dois aussi corriger mes deux collègues qui se sont exprimés avant moi.

Today I must also correct my two colleagues who spoke earlier.


w