Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Remercier vivement
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer profondément reconnaissant
Se déclarer vivement préoccupé

Traduction de «exprimé aussi vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais qu'un certain nombre de membres de votre comité se sont vigoureusement exprimés à ce sujet—ils veulent que cette question soit résolue, tout comme moi. J'ai aussi répondu à des questions qui m'ont été posées à la Chambre sur ce sujet et j'aimerais vivement pouvoir vous donner une réponse du gouvernement—d'ici la fin avril.

I know that a number of members of this committee have spoken forcefully about it—they want to see a resolution, and so do I. I've answered questions on it in the House as well, and I'm anxious to make sure that I can give you some response by the government—by the end of April, I hope.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je désire moi aussi vivement prendre la parole pour exprimer mes remerciements pour le travail qui a été accompli, en particulier par M. Sacconi, qui a maintenant accumulé l’expérience qui l’aide à résoudre les problèmes les plus difficiles, mais aussi bien sûr par la Présidence française, par le Conseil et la Commission.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have also been eager to take the floor to express my thanks for the work that has been done, above all by Mr Sacconi, who has by now accumulated experience that helps him to resolve even the most difficult of cases, but also of course by the French Presidency, the Council and the Commission.


– (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais aussi profiter de cette occasion pour condamner vivement les événements récents survenus au Honduras et exprimer notre consternation face à ceux-ci.

– (ES) Mr President, I, too, wish to use this opportunity to strongly condemn and to express our dismay at the recent events in Honduras.


Le comportement du ministère des Pêches et des Océans inquiète vivement toutes les collectivités du nord de l'île de Vancouver qui font partie de ma circonscription (2305) Les groupes de pêcheurs autochtones de ma circonscription, parfois par l'entremise d'une association, ont aussi exprimé des inquiétudes.

We have deep concerns being expressed by all of the communities on northern Vancouver Island within my riding regarding the behaviour of the Department of Fisheries and Oceans (2305) This has also been expressed through the aboriginal fishing groups in my riding, sometimes as an association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le comité n'a pas exprimé aussi vivement que je l'aurais voulu, ou que le sénateur Roberge l'aurait voulu, son opposition à la proposition Air Canada-Hamilton.

The committee also did not express, as strongly as I would have liked or certainly as strongly as Senator Roberge would have liked, its opposition to the Air Canada-Hamilton proposal.


C’est pourquoi, sachant ce qui a été discuté à Riva del Garda - car le document dont nous avons pris connaissance ne correspond pas à ce qu’a dit ici la présidence italienne: dire que nous serons observateurs au même niveau que des pays aussi respectables que la Roumanie, la Bulgarie ou la Turquie ne revient pas à réserver une position très digne au Parlement européen -, je proposerais que le paragraphe 37, au lieu de dire "se félicite vivement de l’assurance donnée par la présidence italienne", soit formulé de la sorte: ...[+++]

Therefore, having also seen what was discussed in Riva del Garda – because the document we have seen does not correspond to what the Italian Presidency is saying here: that we are going to be observers on the same level as such respectable countries as Romania, Bulgaria or Turkey is not a way to give the European Parliament a very worthy position – I would propose that, in paragraph 37, the wording be changed and, rather than saying ‘Strongly welcomes the Italian Presidency's assurance’, it should say ‘Expresses its concern and discontent with the lack of compliance by the Council with the assurances expressed by the Italian Presidency t ...[+++]


J'insisterais vivement, et même passionnément, sur le fait que nous ne devons pas laisser la loi, et particulièrement une loi aussi délicate que celle-ci, être encadrée par le jargon des tribunaux lorsqu'un tribunal ne fait qu'exprimer une opinion, et non pas un jugement sur la Charte.

I would submit to you very strongly, indeed passionately, that we should not allow legislation, particularly legislation this sensitive, to be framed in the language of the courts when a court is only expressing an opinion, not a judgment on the charter.


w