Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Comment gérer votre accord
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "exprimer votre accord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une p ...[+++]

give give


Votre régime de pension Accords réciproques de transfert

Your Superannuation Plan Reciprocal Transfer Agreements


Comment gérer votre accord

How to Manage Your Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal: Ils n'ont pas exprimé leur accord pour une démarche qui aurait été conjointe entre les représentants américains et canadiens auprès de l'OMC pour obtenir une sorte de déclaration sur la recevabilité du projet de loi à l'intérieur de votre position juridique?

Senator Joyal: They did not express their agreement for something that would have been a joint undertaking of the American and Canadian representatives before the WTO to get a kind of statement as to the admissibility of the bill within your legal position?


Madame Pohlmann, quand vous avez dit qu'il ne faudrait pas reporter la limite de 2015 à 2017 pour nous occuper du déficit, vous avez publiquement exprimé votre accord avec le NPD.

Ms. Pohlmann, when you talked about how the 2015 deadline for taking care of the deficit should be crowded out to 2017, you publicly agreed with the NDP.


Je vois que vous hochez la tête pour exprimer votre accord; vous comprenez donc que c'est bien là la situation: dans 80 à 90 p. 100 des cas, la suramende n'est pas imposée.

I see you nodding your head in agreement, so you understand that this is the situation: 80% to 90% of the time, they are waived.


Vous vous souviendrez peut-être que j'ai exprimé mon accord avec le principe d'élections à date fixe lorsque j'ai comparu devant votre comité le 13 juin.

Members of the committee may recall that when I appeared on June 13 of this year I expressed my agreement with the idea of fixed-date elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.

− Mr Matsakis, in fact, both Ms Doyle and your group had given the times I gave, so it is your group’s submission and their bad communication to you, because I have always applied the rule that, if a Member speaks in a language other than his own, I always give him extra time – and not just in English.


À titre exceptionnel, et avec votre permission, je souhaiterais en qualité de présidente exprimer mon accord avec vos propos et vous remercier pour votre travail.

Exceptionally, and with your permission, I would like, from the Chair, to express my agreement with what you have said and thank you for your work.


À présent, sur le fond, j’ai retenu, et je crois que sur tous ces points nous sommes parfaitement d’accord, quelques principes qui ressortent de votre discussion: l’efficacité, le contrôle, la responsabilité et, pour couronner le tout, un principe de parcimonie que votre rapporteur m’a semblé très bien exprimer.

Turning now to the substance – and I think that we are in full agreement on all of these points – I noted that several principles emerged from your discussion: efficiency, supervision and responsibility, all subject to an overriding principle of parsimony, which I thought your rapporteur expressed very well.


Pour sa part, le Parlement européen a fait preuve de beaucoup de détermination pour permettre une décision en première lecture, et je tiens à exprimer toute mon appréciation et mes remerciements à votre rapporteur, Mme Paciotti, qui n'a pas ménagé ses efforts, avec l'appui de la commission des libertés et des droits des citoyens, pour faciliter cet accord.

The European Parliament, in turn, demonstrated great determination in order to enable a decision to be made at first reading, and I should like to express my appreciation and my thanks to your rapporteur, Mrs Paciotti, who has spared no effort, with the support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to ease the path of this agreement.


J'en ai discuté avec vous hier soir, vers 22 heures, mais votre attitude est reconnaissable et ce, également à l'écoute de votre discours : nous disposons de la majorité, nous faisons passer ce rapport et ceux qui ne sont pas d'accord avec nous sont des pragmatiques qui refusent la réalité - comme vous l'avez si bien exprimé !

I discussed this with you yesterday evening at 10 p.m., but we know your position and what you will say: We have the majority here, we will get it through and anyone who is not with us is actually refusing to face up to reality – as you put it so well yourself!


Est-ce que vous ne constatez pas, monsieur Rae, que ce projet de loi C-20 ne fait l'objet d'aucun consensus au Québec, qu'il y a même une très large opposition au Québec, et que vous venez exprimer votre accord ici sur un projet de loi qui fait l'objet d'une large opposition au Québec, comme faisait l'objet d'une large opposition au Québec l'accord de l'Union sociale et comme la Constitution de 1982 a fait l'objet d'une opposition, qui fait en sorte qu'elle n'a pas toujours pas été acceptée au Québec par ses gouvernements?

Don't you see, Mr. Rae, that Bill C-20 is not the subject of any consensus in Quebec, that there is in fact very broad opposition to it in Quebec, and that you are here to support a Bill that is widely opposed in Quebec, that is the subject of the same sort of opposition in Quebec as the Social Union and the 1982 Constitution, which has still not been endorsed by any Quebec government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer votre accord ->

Date index: 2022-01-05
w