Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langues officielles notre engagement vers le service

Traduction de «exprimer officiellement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Langues officielles : notre engagement vers le service

Official Languages: Our Commitment to Service


Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai également demandé à notre haut-commissaire d'exprimer officiellement notre préoccupation et de continuer de suivre l'évolution de la situation.

I also asked our high commission there to register officially our concern and to continue to monitor the situation.


Nous avons estimé qu'il fallait exprimer officiellement au comité permanent notre opinion au sujet du projet de loi S-16 parce qu'il touche directement notre collectivité et que nous avons suivi cette mesure de très près.

We felt that we must go on the record to state our opinion on Bill S-16 to the standing committee because it directly impacts our community, and we have been watching it very closely.


Nous avons donc exprimé officiellement notre volonté de prendre part aux négociations du partenariat transpacifique.

As such, we formally expressed our willingness to join the TPP negotiations.


Premièrement, monsieur le Président, je rejette totalement la prémisse de cette question, mais je confirme que nous avons exprimé officiellement notre désir de participer au partenariat transpacifique.

First, Mr. Speaker, I totally reject the premise of that question, but I will confirm that we have expressed formally our willingness to join the trans-Pacific partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je exprimer officiellement non seulement notre condamnation de ces atrocités, mais également notre gratitude envers la Présidence française en particulier, qui a réagi rapidement et accordé sa protection aux députés du Parlement européen qui participaient à cette délégation, dont mes collègues britanniques?

May I put on record not only our condemnation of those atrocities, but also our thanks to the French Presidency in particular, for the prompt action and protection which they afforded to the Members of the European Parliament on that delegation, including my own British colleagues.


Nous devons tout faire contre la répression, d’une part par les déclarations officielles du Conseil, et d’autre part en exprimant clairement notre avis dans nos réunions avec les Russes, en soulignant que nous voulons un Belarus où les droits de l’homme et l’État de droit sont respectés.

We must do everything against repression, on the one hand through declarations that we officially put out through the Council, and on the other hand by clearly speaking up in our meetings with the Russians, pointing out that we want a Belarus where human rights and the rule of law are respected.


Nous devons tout faire contre la répression, d’une part par les déclarations officielles du Conseil, et d’autre part en exprimant clairement notre avis dans nos réunions avec les Russes, en soulignant que nous voulons un Belarus où les droits de l’homme et l’État de droit sont respectés.

We must do everything against repression, on the one hand through declarations that we officially put out through the Council, and on the other hand by clearly speaking up in our meetings with the Russians, pointing out that we want a Belarus where human rights and the rule of law are respected.


Toutefois, pour aborder dans le détail la manière de continuer à aller de l’avant en tant que membre du Quartet, je voudrais exprimer officiellement, au nom du Conseil, notre reconnaissance et notre soutien aux efforts constants déployés par James Wolfensohn.

However, on the specifics of how, as a member of the Quartet, we can continue to progress, I would like to place on record, on behalf of the Council, our gratitude and support for the continuing efforts of James Wolfensohn.


Je voudrais exprimer officiellement les remerciements de notre Parlement pour le travail de M. Byrne en matière de santé publique durant ces cinq dernières années, dans le domaine de la santé mentale surtout, et pour la manière dont il s’est assuré que cette question figure en meilleure place à l’ordre du jour.

I would like to place on the record our thanks as a Parliament for his work for public health over the last five years, particularly in the area of mental health and the way he has ensured that this issue has risen up the agenda.


Nous sommes ici aujourd'hui pour exprimer officiellement notre appui à cette initiative, pour vous parler de notre programme de changement continu dans la gestion du pétrole et du gaz des terres indiennes et, surtout, pour répondre à vos questions sur le projet de loi C-5 et sur notre rôle dans ce contexte.

We are here today to formally express our support for this initiative, to speak to you about our agenda for continuous change in the management of oil and gas on Indian lands and, most importantly, to answer any questions about Bill C-5 and our involvement in the initiative.




D'autres ont cherché : exprimer officiellement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer officiellement notre ->

Date index: 2025-09-25
w